Quantcast
Channel: Lecturápolis
Viewing all 2537 articles
Browse latest View live

NOVEDADES EDITORIALES - 2 ª PARTE (ALGAIDA, ALIANZA, ALMUZARA, AMARANTE, BAILE DEL SOL, BERENICE, BUBOK, CÁTEDRA, ESPASA, IMPEDIMENTA, MUNDO PALABRAS, SUMA DE LETRAS)

$
0
0
Y continuamos...



Pincha cubierta
para sinopsis

Título: LA HIJA DEL DIBUJANTE.
Autor: Katherine Govier.
Fecha de publicación: 20 febrero 2014.
Género: Histórica.
Nº Páginas: 672
ISBN: 978-84-9877-974-5
Precio: 18,00 €




Disponible en ebook
Primer capítulo aquí.


Pincha cubierta
para sinopsis

Título: JAQUE AL PEÓN.
XVII Premio de Novela Ciudad de Badajoz.
Autor: Francisco Núñez Roldán.
Fecha de publicación: 27 febrero 2014.
Género: Histórica.
Nº Páginas: 480
ISBN: 978-84-9877-972-1
Precio: 20,00 €



Disponible en ebook
Primer capítulo aquí.

Pincha cubierta
para sinopsis

Título: REX. LA FUNDACIÓN DE ROMA.
Autor: Dafne Amati.
Fecha de publicación: 13 febrero 2014.
Género: Histórica.
Nº Páginas: 464
ISBN: 978-84-9877-973-8
Precio: 18,00 €





Disponible en ebook
Primer capítulo aquí.

Pincha cubierta
para sinopsis

Título: LA I GUERRA MUNDIAL. DE LIEJA A VERSALLES.
Autor: Ricardo Artola.
Fecha de publicación: Febrero, 2014.
Género: --
Nº Páginas: 280 
ISBN: 978-84-206-8421-5
Precio: 20,00 €




Pincha cubierta
para sinopsis

Título: LOS PAPAS QUE MARCARON LA HISTORIA.
Autor: Luis Jiménez Alcaide.
Fecha de publicación: 2014.
Género: Histórico.
Nº Páginas: 280
ISBN: 978-84-15828-95-2
Precio: 19,00 €





Pincha cubierta
para sinopsis

Título: FANTASMAS DEL DESIERTO.
Autor: Guillermo Orsi.
Fecha de publicación: 2014.
Género: Novela negra.
Nº Páginas: 312
ISBN: 978-84-15828-85-3
Precio: 21,95 €




Pincha cubierta
para sinopsis

Título: RELATOS LIBERADOS.
Autor: Mario Alonso.
Fecha de publicación: 2014.
Género: Relatos.
Nº Páginas: 144
ISBN: 978-84-15828-86-0
Precio: 14,00 €




Pincha cubierta
para sinopsis

Título: MEMORIAS DE LA VIOLENCIA.
Autor: Ofa Bezunartea.
Fecha de publicación: 2014.
Género: Vivencias.
Nº Páginas: 344
ISBN: 978-84-15828-94-5
Precio: 21,95 €





AMARANTE

Ciudad capital
Pincha cubierta
para sinopsis


Título: CIUDAD CAPITAL.
Autor: Agustín García Meana.
Fecha de publicación: 2014.
Género: Novela negra.
Formato: Digital.
ISBN: 978-84-942238-3-9
Precio: 4,99 €
Disponible en papel en breve.





Los Fantasmas del Nuevo Mundo
Pincha cubierta
para sinopsis

Título: LOS FANTASMAS DEL NUEVO MUNDO.
Autor: David Aramburo.
Fecha de publicación: 2014.
Género: Ciencia ficción. Aventuras.
Formato: digital.
ISBN: 978-84-942238-5-3
Precio: 4,99 €
Próximamente disponible en papel.




El Magistrado Cuernavaca
Pincha cubierta
para sinopsis

Título: EL MAGISTRADO CUERNAVACA.
Autor: Pedro López-Fernández.
Fecha de publicación: 2014.
Género: Novela actual.
Formato: digital.
ISBN: 978-84-942238-7-7
Precio: 4,99 €
Próximamente disponible en papel.





BAILE DEL SOL

Pincha cubierta
 para sinopsis



Título: LA PIEL DE LA VIDA.
Autor: Karmelo C. Iribarren.
Fecha publicación: Enero, 2014.
Género: Poesía.
Nº pág: 64
Precio: 9,50
ISBN: 978-84-15700-42-5






Pincha cubierta
para sinopsis

Titulo: ALFABETO DE CICATRICES.
Autor: Ana Pérez Cañamares.
Fecha publicación: Febrero, 2014.
Género: Poesía.
Nº pág: 114
Precio: 9,50
ISBN: 978-84-15019-38-8






BERENICE


el beso de dostoievski-rocio rubio garrido-9788415441472
Pincha cubierta
para sinopsis

Título: EL BESO DE DOSTOIEVSKI.
Autor: Rocío Rubio.
Fecha publicación: Febrero, 2014.
Género: Novela.
Nº pág: 240
Precio: 16,00 €
ISBN: 9788415441472 







BUBOK

Camino al cambio
Pincha cubierta
 para sinopsis

Título: EL CAMINO AL CAMBIO.
Autor: Roberto Crobu.
Fecha publicación: 2014.
Formato: papel.
Nº pág: 290
ISBN: 978-84-686-4239-0
Precio: 21,11 €
Disponible también en pdf y epub.





CÁTEDRA

Pincha cubierta
 para sinopsis

Título: SIN RUMBO.
Autor: Eugenio Cambaceres.
Fecha publicación: Febrero, 2014.
Nº pág: 304
ISBN: 978-84-376-3236-0
Precio: 10,20 €








Pincha cubierta
 para sinopsis

Título: ZALACAÍN EL AVENTURERO.
Autor: Pio Baroja.
Fecha publicación: Febrero, 2014.
Nº pág: 416
ISBN: 978-84-376-3249-0
Precio: 12,30 €






Otras novedades aquí.


ESPASA


Pincha cubierta
 para sinopsis
Título: LA FAMILIA: ALOJAMIENTO CON TENSIÓN COMPLETA.
Autor: Señorita Puri.
Fecha publicación: Febrero, 2014.
Género: Novela.
Nº Págs: 232
ISBN: 978-84-670-2956-7
Precio: 16,90 €




Pincha cubierta
 para sinopsis

Título: HOY NO ME CAMBIO POR NADIE.
Autor: Antonio San José.
Fecha publicación: Febrero 2014.
Género: Narrativa.
Nº Págs: 224
ISBN: 978-84-670-4051-7
Precio: 17,90 €





Pincha cubierta
 para sinopsis
Título: MOMENTOS EMOCIONANTES DE LAS HISTORIA DE ESPAÑA.
Autor: Fernando García de Cortázar.
Fecha publicación: Febrero 2014.
Género: Juvenil.
Nº Págs: 272
ISBN: 978-84-670-3992-4
Precio: 19,90 €



Pincha cubierta
 para sinopsis
Título: SAPPHIRA Y LA JOVEN ESCLAVA.
Autor: Willa Cather.
Fecha publicación: enero, 2014.
Género: Novela.
Nº Págs: 272
ISBN: 978-84-15578-91-8
Precio: 22,70 €



Puedes leer el primer capítulo aquí.


Pincha cubierta
 para sinopsis
Título: QUERIDO DIEGO, TE ABRAZA QUIELA.
Autor: Elena Poniatowska.
Fecha publicación: febrero, 2014.
Género: Novela.
Nº Págs: 96
ISBN: 978-84-15979-20-3
Precio: 14,95



Puedes leer el primer capítulo aquí.

MUNDO PALABRAS


Mostrando CALEIDOSCOPIO.jpg
Pincha cubierta
 para sinopsis

Título: CALEIDOSCOPIO.
Autor: Encarnación Sánchez Arenas.
Editorial: Publicatuslibros.com.
Fecha publicación: 2014
Género: Poesía.
Nº Págs: 81.
ISBN: --
Precio: --





Mostrando LUZ NITIDA.jpg
Pincha cubierta
 para sinopsis

Título: LUZ NITIDA.
Autor: Encarnación Sánchez Arenas.
Editorial: Publicatuslibros.com.
Fecha publicación: 2014
Género: Poesía.
Nº Págs: 81.
ISBN: --
Precio: --


Mostrando PREGUNTAS.jpg
Pincha cubierta
 para sinopsis

Título: LUZ NITIDA.
Autor: Encarnación Sánchez Arenas.
Editorial: Publicatuslibros.com.
Fecha publicación: 2014
Género: Poesía.
Nº Págs: 81.
ISBN: --
Precio: --







SUMA DE LETRAS

Portada de Cuatro esquinitas tiene mi cama
Pincha cubierta
 para sinopsis


Título: CUATRO ESQUINITAS TIENE MI CAMA.
Autor: Fernando Méndez.
Fecha publicación: Febrero, 2014
Nº Págs: 400.
ISBN: 9788483656280
Precio: 17,00 €
Disponible en ebook







Portada de Te acordarás de mí
Pincha cubierta
 para sinopsis

Título: TE ACORDARÁS DE MI.
Autor: Vicente Martín Terán.
Fecha publicación: Enero, 2014
Género: Novela Policiaca.
Nº Págs: 376.
ISBN: 9788483655962
Precio: 17,00 €





Y hasta aquí hemos llegado... ¡¡Feliz sábado!!



Esta noche.... LOS GOYA (2014)

$
0
0
Ya van unos cuantos años que no me pierdo la gala de Los Goya. No ocurre así con los Oscars, a cuya cita jamás llego por incompatibilidad de horarios. Levantarse a las 06.30 de la mañana es lo que tiene.

Esta noche, a partir de las 22 horas, sabremos qué película española se llevará el gato al agua. A diferencia de la edición pasada, en la que Lo imposible me dejó noqueada, este año no tengo especial predilección por ninguna. Todas me han parecido más o menos igual, con sus distintos argumentos e interpretaciones claro está, pero sin que ninguna haya supuesto una grata sorpresa. Más bien todo lo contrario.

Estas son las nominadas a la Mejor Película:


   
 

Tan solo me falta por ver Vivir es fácil con los ojos cerrados. Javier Cámara es un actor que me suele gustar en sus diferentes facetas, así que llego a la ceremonia de esta noche con una asignatura pendiente. 

Breve repaso de las restantes:

15 años y un día.

15 años y un día narra la relación entre un adolescente conflictivo y su abuelo Max, un militar retirado que vive en un pueblo en la Costa de la Luz. Cuando Jon es expulsado del colegio, Margo, su madre, decide enviarlo lejos para que Max lo meta en cintura. No le será fácil. A Jon le gusta bordear el peligro, y el exmilitar es un hombre de costumbres que se ha asentado en un punto muy cómodo de la vida. Los dos se enfrentarán a sus limitaciones y a sus miedos.

[Sinopsis facilitada por web oficial de Los Goya]

El título recuerda a una sentencia judicial y bueno, no anda muy descaminada la cosa. En este largometraje, Gracia Querejeta narra el transitar dificultoso de un joven de quince años que se mete en más de un lío. Su madre (Maribel Verdú) representa a ese colectivo de madres que tienen que lidiar con adolescentes rebeldes. La película me pareció dura y me ha recordado un poco a Los niños salvajes, ya que gira en torno a esos jóvenes conflictivos que dan un susto a su familia en más de una ocasión. 

¿Me gustó? Bueno, no estuvo mal. En cuanto a interpretaciones, tanto Tito Valverde como Maribel Verdú están correctos.

Siete son las categorías a las que opta: 

- Mejor Película
- Mejor Dirección
- Mejor Interpretación Masculina Protagonista (Tito Valverde)
- Mejor Interpretación Femenina de Reparto (Maribel Verdú)
- Mejor Actriz Revelación (Belén López)
- Mejor Canción Original
- Mejor Dirección de Fotografía


Canibal. Una historia de amor.

Carlos es el sastre más prestigioso de Granada, pero también un asesino en la sombra. No tiene remordimiento, ni culpa; hasta que Nina aparece en su vida. Por ella, conoce la verdadera naturaleza de sus actos y surge, por primera vez, el amor. Carlos es el mal, inconsciente de sí mismo. Nina la inocencia. Y Canibal la historia de amor de un demonio.

[Sinopsis facilitada por web oficial de Los Goya]

¿Por qué Antonio de la Torre? ¿Por qué? Llegué a esta película con entusiasmo, intrigada por una cartelera y una sinopsis que me removía por dentro. Me topé con un largometraje lleno de sucesión de escenas y silencios, escasos diálogos y un inicio prometedor. Carlos es un sastre afincado en la parte más antigua de Granada que parece un hombre normal, sencillo, afable, solitario, serio, quizás circunspecto y taciturno, un hombre que oculta un secreto terrible que mantiene al espectador anclado a la silla. En el fondo subyace una historia de amor que se aprecia, pero..., llegando al meridiano del largometraje todo se vuelve excesivamente parsimonioso, lento, desmotivado, rozando el aburrimiento para llegar a un final en el que quedan demasiadas preguntas en el aire. Una lástima porque pintaba bien. Antonio, siempre me ha gustado tu trabajo y espero que te lleves el Goya pero en esta ocasión no me has convencido.

¿Me gustó? La verdad es que no. Lo mejor, los paisajes nevados de Sierra Nevada.

Ocho son las categorías a las que opta: 

Mejor Película
Mejor Dirección
Mejor Interpretación Masculina Protagonista (Antonio de la Torre)
- Mejor Actriz Revelación (Isabel Viñuales)
- Mejor Guión Adaptado
- Mejor Dirección Artítisca
- Mejor Dirección de Fotografía
- Mejor Sonido.


La gran familia española

Y es que en la vida, como en el fútbol, la fórmula para alcanzar el éxito es la mezcla de estrategias, decisiones, ganas, ilusión, entereza, empuje, y claro está, un poquito de suerte.

[Sinopsis facilitada por web oficial de Los Goya]

Bueno, bueno, bueno. Que una película como esta tenga tantas nominaciones es que no me entra en la cabeza. Tenemos una historia familiar con un padre que fue abandonado por su mujer años atrás y se vio solo para educar a sus cinco hijos. A raíz de la boda del hermano más pequeño con la que fue su amor desde el colegio se producen reencuentros, búsquedas de identidad, ajustes de cuentas con el amor,... pero el argumento no da más de sí. Es como intentar comerse un filete crudo sin haberlo cocinado, sin jugo, sin nada. Me aburrió mucho esta película y ni siquiera tenemos un reparto que brille por su interpretación. Antonio de la Torre da vida a un personaje insulso, sin chispa, del que puede sacar poca esencia. Quim Gutierrez no da candela, y el resto, tres cuartos de lo mismo. Raúl Arévalo sale en contadas ocasiones y es lo mejor que tiene esta cinta. 

No me gustó nada.

Once son las categorías a las que opta:

- Mejor Película
- Mejor Dirección
- Mejor Interpretación Masculina de Reparto (Antonio de la Torre. Roberto Álamo)
- Mejor Actor Revelación (Patrick Criado)
- Mejor Guión Original
- Mejor Canción Original
- Mejor Montaje
- Mejor Maquillaje y Peluquería
- Mejor Sonido 
- Mejor Efectos Especiales

La Herida

Ana tiene 26 años. Fuera de su trabajo tiene serios problemas relacionalse. Ella no lo sabe, pero padece lo que los psiquiatras denominan síndrome borderline o Trastorno del Límite de la Personalidad, un impedimento constante para lograr su máximo anhelo: ser feliz. 

[Sinopsis facilitada por web oficial de Los Goya]

De nuevo nos topamos con una película cuyo montaje se caracteriza por la sucesión de escenas, pequeños flashes que nos dejan asomarnos a la vida de la protagonista. Mucho silencio y escaso en diálogo. El argumento angustia y es que resulta incómodo ver a una persona autolesionarse, depresiva, llena de rabia y rencor, que se siente desubicada y se castiga cuando las cosas no salen a su gusto. 

Marian Álvarez encarna a la protagonista y la verdad es que transmite bastante bien todos los sentimientos de su personaje. 

¿Me gustó? Bueno, es un argumento duro y está bien interpretado. No es una historia amable y deja cierto poso de amargura. Me podía haber gustado más si su final me hubiera dicho algo.

Seis son las categorías a las que opta:

- Mejor Película
- Mejor Dirección Novel
- Mejor Interpretación Femenina Protagonista
- Mejor Guión Original
- Mejor Montaje
- Mejor sonido

Vivir es fácil con los ojos cerrados

En 1966 John Lennon llega a Almería para rodar una película. Paco deja por unos días su trabajo de profesor decidido a conocerlo. A su viaje se sumarán Belén y Juanjo, dos jóvenes en fuga. Almería en 1966 será para los tres una inolvidable estación en sus destinos.

[Sinopsis facilitada por web oficial de Los Goya]

Poco que aportar porque no la  he visto.

Ocho son las categorías a las que opta: 

Mejor Película
Mejor Dirección
Mejor Interpretación Masculina Protagonista (Javier Cámara)
- Mejor Actriz Revelación (Natalia de Molina)
Mejor Guión Original
Mejor Música Original
- Mejor Diseño de Vestuario


Otras películas que optan a categorías menores, por decirlo de alguna manera:

Las brujas de Zugarramundi.  Divertida al principio pero, para mi gusto, el desenlace final la estropea. Álex se te va la pinza demasiado.

Los amantes pasajeros. Lo peor que he visto en mucho tiempo.

Alacrán enamorado. Una historia para jovencitas, con tipos duros en plan salvador y skinheads como fondo. Poca cosa. 


La mula. Otra decepción galopante. La intención es buena pero la ejecución es pésima. 


El médico alemán. Wakolda.¿Qué hacía Joseph Menguele durante sus años en Argentina? Me gustó esta película salvo por el acento excesivamente latino del Dr. Muerte. 

Justin y la espada del valor. Seguro que esta no defrauda.

Y... dos pelis más a las que tengo muchas ganas pero que aún no he visto. De Ismael me han hablado muy bien. Séptimo ni siguiera paso la criba de Los Goya.

 

El resultado a todo esto, esta noche a las 22 horas. Desde luego, visto lo visto, creo que este año sobran Los Goya. Bajo mi punto de vista no hay una sola película que justifique el dispendio que debe suponer estos premios. Está claro que Los Goya jamás estarán a la altura de los Oscars, pero una cosa es eso, algo que ya tenemos más que asimilado y que, en cierto modo, es normal, y otra muy distinta lo de este año. 

En fin, ¡suerte a los finalistas!





BRIDGET JONES. LOCA POR ÉL de Helen Fielding.

$
0
0
Editorial: Planeta.
Fecha publicación: Noviembre, 2013.
Nº Páginas: 480
Precio: 19,90 €
Género: Novela.
Edición: Rústica con solapas.
ISBN: 978-84-08-12165-7


Autora

Helen Fielding nació en Yorkshire en 1958. En 1996 publicó la novela El diario de Bridget Jones, que relataba un año en la vida de Bridget, un personaje Fielding inventó para  una columna diaria en The Independient. En seguida se convirtió en un bestseller; ganó el British Book Award y fue uno de los fenómenos más importantes de los noventa. En 2001 la novela fue llevada llevada al cine con Renée Zellweger, Colin Firth y Hugh Grant. En 1999 escribió una segunda novela con el mismo personaje: Bridget Jones: Sobreviviré. 

Sinopsis

¿Qué haces cuando tu amiga cumple sesenta años en el mismo día que tu novio celebra los treinta?

¿Está mal mentir sobre tu edad en una web de citas?

¿Es moralmente incorrecto ir a la peluquería cuando tus hijos tienen piojos?

¿Es normal ir perdiendo seguidores cuanto más tuiteas?

¿Es lo mismo irse a la cama con alguien después de dos citas y seis semanas de sms que casarse después de dos citas y seis semanas intercambiando cartas, como en la época de Jane Austen?

Única, inconfundible, inteligente, divertida, extraordinaria y absolutamente inolvidable.

[Información facilitada por la editorial]


–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—

La novela de la que vengo a hablaros hoy ha sido anhelada, esperada, ansiada, deseada,... durante años. Pensé que no volvería a encontrarme con Bridget Jones y que, a mi pesar, aquella mujer británica se había irremediablemente convertido en una vieja amiga divertida y descarada con la que había compartido una parte de mi vida y que, a pesar de acordarme de ella con frecuencia, no volvería a ver.


He de reconocer que a mí me marcó en su día aquella mujer londinense, entrada en carnes, desenfadada, fumadora empedernida, en constante lucha contra sus kilos de más, adicta a los libros de autoayuda, que solucionaba sus crisis amorosas y laborales rodeada de sus amigos con una copa en las manos en algún bareto de moda. Bridget Jones, que comenzaba nuevo año escribiendo un diario, llegó a mí vida cuando ambas teníamos prácticamente la misma edad y el mismo estilo de vida, salvo por los libros de autoayuda, a los que aún no he sucumbido. Fue un soplo de aire fresco, una manera de ver en aquellas páginas parte de mi vida, de mi sentir, de mis problemas,... Sé que es absurdo verse reflejada en las canciones y en los libros, pero qué queréis que os diga, desde que conocí a Bridget yo ya no me voy de fin de semana, sino que me tomo unas mini-vacaciones.

Cuando me enteré hace bastantes meses que Helen Fielding publicaba una nueva novela sobre Bridget Jones salté de alegría y me dije que tenía que conseguir ese libro nada más aterrizara en España. La suerte quiso que me reencontrara con mi vieja amiga gracias a Ssil y al sorteo que organizó en su blog Lo que quiera leer  hoy. Por fin puedo decir que la he leído. 

La sinopsis que ofrece la editorial no nos aclara mucho sobre el argumento así que os lo cuento por encima.

Bridget Jones tiene 51 años y es madre de dos hijos pequeños, Billy y Mabel. Actualmente está inmersa en un proyecto literario, escribe un guión, una adaptación de la obra de teatro Hedda Gabler, apellido que nuestra querida Jones escribe con dos "b" y cuya autoría atribuye a Anton Chéjov, en vez de Henrik Ibsen. Es que no cambiará. Su nuevo y recién estrenado agente, Brian Katzenber, intenta colocar el guión en alguna productora y, tras algunos intentos fallidos, parece que Greenlight Productions muestra interés. 

Sus amigos siguen siendo los mismos: Tom, Jude, Magda, Shazzer,... aunque esta última vive ahora con su marido en Silicon Valley y al grupo se ha incorporado Talitha, una reportera sesentona a la que conoció mientras trabajaba en Sit Up Britain. Su antiguo novio y jefe, Daniel Cleaver, el eterno ligón soltero, sigue en su misma línea y formando parte de la vida de Bridget. De hecho su amistad es realmente buena, hasta el punto de que es el padrino de los hijos de Bridge. En cuanto al círculo familiar, el padre de nuestra protagonista falleció años atrás, al igual que el tío Geoffrey, aquel que le pellizcaba el trasero en los Almuerzos de Pavo al Curry de Una Alconbury y que la chinchaba con preguntas sobre su vida amorosa, mientras que su madre y la misma Una viven en una residencia de mayores, donde se lo pasan de maravilla. 


La vida amorosa de Bridget sigue siendo un caos. Bueno, su vida en general sigue siendo un caos porque no ha cambiado mucho su forma de ser. En esta nueva novela conoce a Roxter, un toy boy(algo así como un jovencito con el que una mujer madurita tiene una aventura y realiza sus sueños más febriles), a través de Twitter. Rosxter es un joven de treinta años, guapo, apuesto, atlético que sacará a Bridget de su seco pozo de castidad. Con él iniciará una relación que subirá y bajará como si estuviera dando vueltas en una noria. Trabajo, hijos, amor, recuerdos, amigos,... elementos que estarán muy presentes  en esta nueva entrega de la vida de Bridget Jones, que vivirá más de una situación divertida que no os voy a contar pero también conoceremos su lado menos frívolo.

Pero si leíste las novelas anteriores de Helen Fielding, te debe faltar un elemento importante entre todo lo que te he contado porque, ¿dónde está Mark Darcy? Eso mismo comencé a preguntarme yo tras leer el primer capítulo. ¿Dónde está el adorado, guapo, apuesto, elegante e inteligente abogado defensor de los derechos humanos? Los primeros capítulos de Bridget Jones. Loca por él rezuman un cierto aire de tristeza. Bridge habla de algún episodio de su pasado poco alegre y que a veces la conduce hacia la oscuridad. Ella se advierte con frecuencia que no debe bajar la guardia porque tiene que atender a sus hijos que la necesitan centrada y serena. Y es que resulta que Mark Darcy ha muerto.


¿¿Por qué Fielding?? ¿¿Por qué me has hecho esto??

Mi querido Mark Darcy murió cinco atrás en la región de Darfur, Sudán, cuando el vehículo blindado en el que viajaba estalló por los aires a consecuencia de una mina terrestre. Se encontraba en aquel lugar para resolver litigios fronterizos y solucionar conflictos internacionales. 

Pero ahí no queda la cosa. Mi amiga Bridget tiene ahora 51 años. Por supuesto que entiendo que los años pasan para todo el mundo, incluido para los personajes literarios,pero 51 años, cuando más o menos cuadran las cuentas, me parecen excesivos, sobre todo porque cuando yo lo leí, recién publicado en España, ambas teníamos 30 añitos. Aún así y, a pesar de que ya no compartimos la misma edad, Jones me sigue pareciendo un personaje encantador y con el que sigo conectando. Ha madurado, ha crecido, ha evolucionado como persona (igual que yo), ahora necesita gafas para leer de cerca (ay! igual que yo), ya no todo es amor, trabajo, amigos y fiesta (uf! igual que yo), ahora también le toca invertir su tiempo y dedicarse a otras personitas que requieren su atención (no, aquí ya no).

¿Ha perdido frescura? Por un momento pensé que sí, al menos pensaba que había perdido parte de su chispa de antaño. Tuve esa sensación en los primeros capítulos pero luego llegó el momento en el que ella se abre una cuenta en Twitter y entonces recuperé a la Jones pizpireta con la que tanto me reía. 

De todos modos, Bridget ya no puede ser aquella mujer de 1996. Muchas cosas son parte de su ser y esas seguirán estando ahí como las múltiples buenas intenciones y propósitos que jamás cumple, como el amor que profesa a sus amigos, como la desesperación que le causa su madre cuando intenta emparejarla con hombres insufribles, como su cotequería, como su peculiar forma de ver la vida y las relaciones con los hombres,... pero los años han pasado y ella con ellos. En su vida han ocurrido sucesos muy alegres y otros muy tristes y todos esos acontecimientos, buenos y malos, han dejado su impronta. En su día a día, en su alegría y desenfado habitual asoma una ligera carga dramática que intenta mantener oculta, provocada por la muerte del que fue su gran amor, Mark. 

Me hubiera gustado ser testigo de la boda entre Bridget y Mark, compartir con ellos esos primeros años de matrimonio, asistir al nacimiento de sus hijos. No sé por qué la autora ha decidido privarnos de esa parte de la vida de Bridget, por qué ha dado ese salto tan abrupto en el tiempo. A mí, como lectora y como adicta a esta británica, me hubiera gustado leer esa parte de su vida. 

En cualquier caso, cuando lees esta novela es inevitable pensar en Renée Zellweger, Hugh Grant y Colin Firth. Quizás en ellos no se produzca así, pero creo que es muy difícil desvincular a Zellweger del personaje de Bridget Jones y resulta curioso que Fielding se haya acordado de un montón de gente, entre los figura Colin Firth y Hugh Grant, en los Agradecimientos y no haya hecho ni una sola mención a la actriz. 

En cuanto a la estructura, la novela consta de unos capítulos introductorios que nos desvelan el presente de Bridget. Estamos en abril del año 2013. Posteriormente la novela se divide en cuatro partes. La primera (Virginidad recuperada) narra su pasado, concretamente se retrotrae un año hacia atrás, mientras que la segunda (Loca por él) sigue el orden cronológico y hacia la mitad conecta con lo narrado en los capítulos iniciales introductorios, para continuar con el transcurso normal de la narración en la tercera (Descenso al caos) y cuarta parte (El gran árbol). La estructura es un poco caótica sin llegar a liarnos pero, en definitiva, y dejando al margen esos vaivenes, la novela narra año y medio de la vida de Bridge, desde el día 19 de abril de 2012 hasta el 31 de diciembre de 2013.

Ni que decir tiene que toda la narración es en primera persona. 

Todos los capítulos están introducidos por un título y siguen el mismo patrón que ya vimos en las novelas anteriores, es decir, teniendo en cuenta que está escrito a modo de diario (de ahí lo de la primera persona), siempre sabremos con exactitud en qué día estamos y en qué hora, minuto a minuto. Así es Jones. Y, como era habitual en las anteriores entregas, también es frecuente encontrar datos y cifras que resumen su vida. A Bridget le encanta cuántificar, contar, enumerar.


«Sábado, 21 de abril de 2012
78 kgs; minutos pasados en la bici estática: 0; minutos pasados organizando el armario: 0; minutos pasados aprendiendo a utilizar los mandos a distancia: 0; propósitos cumplidos: 0»


De igual modo, nos agasaja con numerosos listados. Son famosas sus listas de pros y contras para tomar decisiones importantes.

En definitiva, Bridget Jones. Loca por él es una buena ocasión para reencontrarnos con aquella vieja amiga que conocimos allá por los noventa. He disfrutado leyendo los avatares de su vida como madre responsable pero también me ha impactado verla en su papel de viuda, echando de menos a Mark, e intentando sobrevivir cuando su corazón está destrozado. Contará para ello con la vida de sus amigos y en ocasiones reconoceremos a aquella treintañera que flirteaba con su jefe por medio de mensajes poco ortodoxos, que salía con sus amigos en la noches londinenses hasta altas horas sin preocuparse por el trabajo al día siguiente, que enseñó su trasero a toda Gran Bretaña cuando descendía por la barra del parque de bomberos durante un reportaje para Sit Up Britain, y que terminó locamente enamorada de un abogado tieso como el palo de un escoba y que se ponía jerseys de reno tejidos por su madre. Me ha gustado volver a saber de ella, aún echando en falta saber más sobre su pasado, por eso solo puedo decir: ¡Hola, Bridge! Te echaba de menos. 

¿Qué ocurrirá con esta nueva novela? ¿La llevarán también al cine? Si es así, yo no me la perderé. 







Retos:

 
 




SORTEO PACK "NON SERVIAM. LA CUEVA DEL DIABLO + AÚSPICE"

$
0
0


¡¡Buenos días a todos!! Hace unos días os hablaba de un libro diferente, original y personal. Se trata de Aúspice. Una escalera con peldaños hechos de palabras de Carmen Cervera Tort, cuya reseña puedes leer aquí.  Tal y como os comenté, se trata de una recopilación de distintos post publicados en su blog Diario de una escritora en la que la autora dialoga con su inspiración sobre el proceso de creación y publicación de un libro.

Pues bien, para los que mostrasteis interés o para los que queráis comprobar en qué consisten esos diálogos, Carmen ha tenido la gentileza de ceder un ejemplar para un sorteo. Pero ahí no queda la cosa. El ganador también podrá llegarse otra novela más, Non Serviam. La cueva del diablo, cuya reseña también puedes leer aquí

Para refrescaros la memoria os dejo la sinopsis:

La ciudad de Salamanca es el escenario de esta historia de misterio, amor y fantasía en la que se entremezclan mitología, leyendas y realidad para formar una trama apasionante y cautivadora que atrapa al lector desde el primer momento.

La antropóloga Luz Martín recibe la inesperada invitación de su colega y amigo Alfonso Vázquez para participar en una investigación sobre la cripta hallada bajo la Casa de las Muertes. Un proyecto que se presenta ante ella como una oportunidad para rehacer su vida, destrozada tras la muerte de su marido, que provocará que todo su mundo se tambalee bajo sus pies.

La curiosidad de Luz la empujará a indagar sobre una línea de investigación vetada por la propia Universidad y llegar a conclusiones que nunca antes hubiera creído posibles, poniendo en duda desde sus creencias hasta sus propios sentimientos.

Escepticismo y Fe, dos mundos enfrentados que se entrelazan de manera vibrante en una historia de soberbia, amor, intriga, luchas y mitología, en la que nada ni nadie es lo que parece. Personajes reales y sobrenaturales se unen para formar un relato que lleva al lector a replantearse los conceptos del bien y el mal. 

Bases

Requisitos obligatorios:

- Ser seguidor del blog y dejar un comentario manifestando vuestro deseo de participar

+1 punto (seguidor nuevo)
+3 puntos (seguidor antiguo hasta Encanto)

Puntos extras:

+1 punto - anunciar el sorteo en facebook
+1 punto - anunciar el sorteo en twitter enlazado y mencionando @BooksCo
+1 punto - ser seguidor del twitter de Books & Co. (@BooksCo)
+ 3 puntos - llevarse el banner a vuestro blog enlazado con esta entrada (lo podéis descargar aquí)
+ 5 puntos - hacer una entrada individual
+ 3 puntos - hacer una entrada conjunta
+ 3 puntos - a los mayores comentaristas



+1 punto - por sumar (siempre y cuando tengáis puntos extras)

Observaciones

* Sorteo nacional

* Un solo ganador

* No olvidar dejarme todos los enlaces, de otro modo los puntos no computarán.

* Los libros serán enviados por Carmen Cervera.

* El ganador se decidirá por medio de Random.org.

* El plazo para participar comienza hoy y termina el próximo 25 de febrero. El día 28 de febrero sabremos el ganador.


Espero que os animéis. Tanto uno como otro, cada uno en su género, están muy bien escritos y son muy amenos. 




AL ENCUENTRO DE MR. BANKS (DRAMA - 2013)

$
0
0

Año: 2013

Nacionalidad:  EE.UU

Director: John Lee Hancock

Reparto: Emma Thompson, Tom Hanks, Colin Farrell, Paul Giarnatti, Jason Schwartzman, Bradley Whitford, Ruth Wilson, B.J. Novak, Rachel Griffiths, Kathy Baker.

Género: Drama. Basado en hechos reales.

Premios: Oscar (2013) - Nominada a Mejor Banda Sonora. Cuenta con nominaciones en otros galardones.

Sinopsis: Durante catorce años, Walt Disney intentó sin descanso que la escritora australiana P.L. Travers le cediera los derechos cinematográficos de su primera y más popular novela "Mary Poppins", que finalmente fue llevada a la gran pantalla en 1964.

[Información facilitada por Filmaffinity]



–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—

La película de la que os hablo hoy puede gustar a muchos. Hace algunos días Lidia de Juntando más letras comentaba en Facebook que su hija pequeña Lucia estaba volviendo a ver «Mary Poppins» otra vez y lo comentaba entre signos de exclamación pero agradecida de que al menos su pequeña hubiera dejado de lado durante un rato a Bob Esponja. Le dejé un comentario en el que decía que yo no soportaba a Mary Poppins pero ahora comienzo a tener otra perspectiva.

Al encuentro de Mr. Banks(o Saving Mr. Banks, en versión original) narra parte de la vida de P.L. Travers (Emma Thompson) o lo que es lo mismo, de Pamela Lyndon Travers, cuyo nombre original era Helen Goff, concretamente se centra en los años 1961 a 1964, con frecuentes retrocesos al pasado para conocer su infancia y a su familia. Travers fue la creadora de la figura de Mary Poppins, aquella institutriz que, paraguas en mano, ordenaba una habitación caótica, colocando los juguetes en su sitio en un santiamén, mientras entonaba una cancioncilla.

«Mary Poppins», escrita en 1934, fue la primera novela de esta escritora australiana afincada en Londres. Posteriormente desarrolló el personaje en cinco novelas más. Durante años, Walt Disney  (Tom Hanks) intentó persuadir a Travers para que le cediera los derechos cinematográficos de su novela y llevarla al cine y año tras año, ella se negó. Para la escritora Mary Poppins era su vida, su criatura, y no deseaba replegarse a la industria americana que seguramente la mancillaría con su frivolidad, haciendo de su personaje una mujer vacía y demasiado fantasiosa. Creía que destrozarían su figura en la que ella había puesto tanto cariño, consiguiendo un resultado vulgar.

Sin embargo, en 1961 grandes problemas financieros hicieron que ella recapacitara y se planteara de nuevo la cuestión. Sin ventas, sin derechos de autor, sin nueva novela a la vista, las facturas por pagar comienzan a acumularse y Travers teme perder su casa. ¿Qué otra cosa podía hacer? No había salida. Por consejo de su representante Diarmuid Russell (Ronan Vibert), viajó a Los Ángeles para negociar los términos de la cesión con Walt Disney. Sus condiciones eran indiscutibles: nada de animación, nada de canciones y el guión tendría que llevar su visto bueno.  Así comienza la estancia de Travers en Estados Unidos, reuniéndose todos los días con el equipo de Walt Disney entre los que figuraba el guionista Don DaGradi (Bradley Whitford) y los hermanos Sherman, Robert y Richard (B.J.Novak y Jason Schwartzman), un letrista y un compositor. ¿Acaso no dejó claro la señorita Travers que no quería hacer de su libro un musical?

Reunión tras reunión, Walt Disney tuvo que batallar con la escritora cada paso que se daba en la escritura del guión, cada decisión era rebatida por Travers, desdeñada, rotundamente negada. El proyecto estaba pendiente de un hilo. Si la autora no accedía, la cesión no se consolidaba. 


Mientras el presente de P.L. Travers se va desarrollando y la película de «Mary Poppins» empieza a tener forma, viajamos con frecuencia al pasado (1906) para conocer la infancia de la escritora. Como dije antes, su verdadero nombre era Helen Goff, hija mayor de un matrimonio con tres hijos, residente en Maryborough, Australia. Su padre (Colin Farrell) era director de un banco al que la vida laboral no le iba nada bien por tratarse de un hombre con demasiada fantasía y poco anclado a la realidad. 




Al ser despedido, la familia marcha a la localidad de Allora donde se encargará de dirigir el banco de la familia Belhatchett. Allí residirán en un casa en mitad de la nada, vieja y desvencijada en cuyo alrededor pasta un viejo caballo y algunas gallinas picotean lo que encuentran. Padre e hija están sumamente unidos, ambos son espíritus libres, grandes soñadores,.... La madre no ve con buenos ojos esta relación. Cree que su marido llena de pájaros la cabeza de su hija con historias sobre personas encerradas en cuerpo de animal por el hechizo de una bruja, cuando debería de ocuparse de la familia. Pero para el padre la realidad es demasiado pesada y apenas puede soportar la carga. Con la ayuda de una botella de whisky sobrelleva los días hasta que enferma. La relación conyugal se mantiene a duras penas e incluso se produce algún episodio que a punto estuvo de acabar en tragedia. 

Creo que no debería contaros más nada sobre el argumento. La novela «Mary Poppins», en cierto sentido, tiene más tinte autobiográficos de los que podamos imaginar. La infancia de la escritora y  la relación tan especial que la unía a su padre palpitan con fuerza bajo el manto de una historia fantástica que ha hecho soñar a generaciones de niños. La película refleja la lucha interior de la autora por «prestar» a su criatura, por permitir que la llevaran a la gran pantalla. Lidia una batalla interior consigo misma y con su pasado en la que su padre tiene un papel de peso. Si se cambió el nombre, si abandonó el apellido Goff en favor de Travers, fue por su padre, por sentirse más unida a él, por llevar su nombre de pila y no su apellido. Él se llamaba Travers Goff.  Y lo que es más importante, ¿Mary Poppins existió de verdad? Esto tendrás que averiguarlo cuando veas la película. Lo que sí te cuento es que Pamela Travers no volvió a pasar por el aro, es decir, Disney quiso adaptar las restantes novelas de esta escritora pero ella se negó en rotundo y no dio su brazo a torcer nunca más.


Al margen del argumento queda muy patente la contraposición de dos culturas, la británica y la americana. Travers es la rectitud, la seriedad, la frialdad, la formalidad, la distancia,... mientras que los americanos muestran demasiada cordialidad, son demasiado entusiastas, excesivos en su proceder, tomándose muchas confianzas y llegando incluso al contacto físico cuando no procede. Las relaciones entre unos y otros no serán fáciles. Para la parte americana, Travers es demasiado estirada mientras que ella mira a los estadounidenses con ojo crítico, considerando que los modales de estos son bastante inadecuados.


En cuanto a la interpretación, Emma Thompson, a la que adoro en pantalla, está maravillosa aunque su rostro ya evidencia la edad. ¿Quién mejor que una británica para dar vida a la escritora Travers? Sabe dar sentido a la flema británica, con sus aspavientos y sus desaires. Parece ser que la creadora de «Mary Poppins» era una mujer testadura, exigente, hermética, puntillosa, tiquismiquis, irónica, sarcástica, con mucho carácter. Thompson sabe perfectamente qué ceja levantar en cada escena, que mirada debe lanzar, cuándo debe fruncir el ceño y cuando no. A pesar de que su personaje podría exasperar a cualquiera sabe ganarse al espectador, y tras conocer su secreto, terminamos por empatizar con ella.

El otro peso pesado es Tom Hanks. Tiene bastante menos papel que Thompson pero está igual de bien que ella. Genial la caracterización y genial la forma de transmitir la eterna infancia de un hombre que jamás dejó de ser niño, independientemente del gran imperio que levantó. Asoma un lado humano, un lado soñador,... el mismo que Travers dejó atrás en su infancia o que, por dolor, tuvo que dejar atrás. 

Colin Farrel no es que tenga un papel muy sobresaliente pero su interpretación es bastante correcta, al igual que la del resto del reparto. De entre los secundarios destacar a Paul Giamatti que encarna al chófer de Travers y con quien termina por establecer una relación de amistad afable y cálida. 


Destaca también la banda sonora de Thomas Newman, nominada para los Oscars, así como algunos planos y en ocasiones una preciosa fotografía. Tanto el vestuario como la peluquería está muy estudiada creando una ambientación acertada y creíble. 


Me ha gustado mucho Al encuentro de Mr. Banks. Hay que decir que viene de la fábrica Disney, es decir, yo me lo guiso y yo me lo como, pero en este caso no atufa a autopromoción, o por lo menos a mí no me ha dado esa sensación. En ningún momento me ha hecho pensar en una campaña de marketing.


A pesar de ser un largometraje encasillado en el drama, que muestra en escena la melancolía, la tristeza, la nostalgia que Travers arrastra desde su infancia, tiene bastantes puntos cómicos que consiguen sacarnos una sonrisa tierna, emotiva y dulce.


Obviamente se sabe de antemano cómo termina la película pues «Mary Poppins» llegó al cine pero lo importante en este largometraje no es el final sino el desarrollo, la manera y la forma en la que la institutriz de paraguas parlanchín se convirtió en un personaje del celuloide. 


Sí, me ha gustado mucho Al encuentro de Mr. Banks (por cierto, para los que no lo sepan, Banks es la familia cuyos hijos cuida Mary Poppins), un título que esconde el verdadero significado de la cinta. Sí, me ha gustado mucho y especialmente conocer a P.L. Travers que ha conseguido que mire a Mary Poppins con otros ojos y desde aquí hago la firme promesa de sentarme a ver la película, cantar el «Supercaligragilisticoespialidoso»y si hace falta, recitar el:



«Viento del este
y niebla gris,
anuncian que vienen,
lo que ha de venir.



No me imagino
lo que irá a suceder,
mas lo que ahora pase
ya pasó otra vez».

Os invito a que la veáis. Bajo mi punto de vista es bastante recomendable.

Mi puntuación, por mostrarme a la escritora Travers, por hacerlo con tanto cariño, por hacerme reír y emocionarme, no puede ser otra que:





Trailer:





NOVELAS GANADORAS ENCUESTA "MEJORES NOVELAS 2013" PARA BLOGS LITERARIOS.

$
0
0

¡¡Buenos días!! Tal y como se comunicó estos días atrás ya tenemos el listado de las mejores novelas del 2013 elegidas por los blogs literarios. La relación con los primeros diez puestos ha quedado así:

A) Novelas escritas en español, cuya fecha de primera publicación esté comprendida entre el 1 de enero de 2013 y el 31 de diciembre de 2013.

1. El guardián invisible - Dolores Redondo.
2. Lo que encontré bajo el sofá - Eloy Moreno.
3. Memento Mori - César Pérez Gellida.
4. Respirar por la herida - Víctor del Árbol.
5. As de corazones - Antonia J. Corrales.
6. Legado en los huesos - Dolores Redondo.
7. Falsos dioses - Peter Joseph.
8. Dispara, yo ya estoy muerto - Julia Navarro.
9. Azul Vermeer - Mar Melia.
10. Intemperie - Jesús Carrasco.

B) Novelas escritas por autores extranjeros, traducidas al español, cuya fecha de primera publicación en España esté comprendida entre el 1 de enero de 2013 y el 31 de diciembre de 2013.

1. El cumpleaños secreto - Kate Morton.
2. La verdad sobre el caso Harry Quebert - Joël Dicker.
3. Todo lo que cabe en los bolsillos - Eva Weaver.
4. Atomka - Franck Thilliez.
5. La reina de la lluvia - Katherine Scholes.
6. Perdida - Gillian Flynn.
7. Y las montañas hablaron - Khaled Hoseini.
8. Arroz de palma - Francisco Azevedo.
9. Ashford Park - Lauren Willig.
10. Odiseo. El juramento - Valerio Massimo Manfredi.

Aún queda por saber qué blog literario será el afortunado con un lote de libros que puedes ver aquí. El sorteo se realizará el próximo 14 de febrero en la notaría de D. Francisco Aranguren en Sevilla.

¡¡Mucha suerte a todos!!




EL ASESINO DE LA REGAÑÁ de Julio Muñoz Gijón.

$
0
0

Editorial: Almuzara.
Fecha publicación: 2013.
Nº Páginas: 176
Precio: 15,00 €
Género: Novela.
Edición: Rústica con solapas.
ISBN: 978-84-15828-37-2


Autor

Julio Muñoz Gijón es periodista, actualmente redactor jefe del canal de TV de la Federación Española de Fútbol y acompañante habitual de la Selección Española. Fue reportero en España Directo (se hizo célebre por su reportaje en el terremoto de Lorca), y en Andaluces por el mundo. Fue nombre líder de las redes sociales en Sevilla en el año 2013 a través de su twitter @RancioSevillano, que cuenta con más de 25.000 seguidores.

Sinopsis

¿Y si hubiera un serial killer de sevillanas maneras? ¿Y si mandara una nota al ABC después de cada crimen? ¿Qué pasaría si se confabulara con sus compinches en Cash Badía, alternara en El Tremendo o se hablara de él en el Garlochi? ¿Y si los sospechosos fueran caras conocidas de la Sevilla más tradicional? ¿Soportaría el presidente de uno de los equipos de fútbol de la ciudad un interrogatorio sobre un asesinato solamente con un zumo de naranja? ¿O un artista de la canción ligera? ¿Y una pareja de humoristas? ¿Y todos los demás? ¿Y si ese violento paisano asesinara... con una afilada regañá y solo a modernos que no comulgan con las esencia de la ciudad?

Ya está aquí la novela que Sevilla no quiere que leas.

[Datos facilitados por la editorial]



–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—


No te quedes en la sinopsis y concédeme un ratito de tu tiempo para contarte con detalle lo que puedes encontrar en este libro.

Hace unas semanas os presentaba a Julio Muñoz Gijón y sus actuales dos novelas aquí

Sevilla es una ciudad muy peculiar, muy anclada en sus costumbres y ferviente defensora de sus tradiciones. No todo el mundo ve con buenos ojos la incorporación de modernidades en nuestro día a día, de ahí que la población se divida, a grosso modo, entre aquellos aferrados al pasado que piensan erróneamente que como lo nuestro no hay nada mejor, mostrando un fuerte carácter provinciano, frente a aquellos otros de amplios horizontes que opinan que es conveniente avanzar y dar paso a los nuevos tiempos. Esto dicho muy a la ligera.

Pero os cuento un poco la sinopsis. A poco menos de un mes para que empiece la Semana Santa, una de las festividades más emblemáticas de esta ciudad junto con la Feria de Abril, comienzan a producirse diversos crímenes en diversos puntos de la ciudad que alarmará a los ciudadanos y a los hoteleros. La Semana Santa es de vital importancia para la salud económica de Sevilla y es normal que la población, la autoridades y los empresarios se sientan convulsionados temiendo que los acontecimientos ahuyenten al turismo. 

El primer cadáver es encontrado colgando de una viga del techo de la basílica de la Macarena, vistiendo una camiseta negra sobre la que letras rojas dice: «No hay pan para tanto chorizo». Según la policía, se trata de un hippy del 15-M. La policía desconoce si se trata de un hecho aislado o estamos ante un asesino en serie. Las presiones que recibe de la ciudadanía ponen al comisario Miguel Rodríguez en jaque, de ahí que decida solicitar ayuda a Madrid, desde donde viajará el inspector Villanueva. Este último, en colaboración con el oficial Jiménez, un policía zalamero e ingenioso más interesado en coleccionar la vajilla del Real Betis Balompié que promociona el Estadio Deportivo que en los asesinatos, realizará las investigaciones necesarias para averiguar la causa del asesinato así como la identidad del asesino. Pero hete aquí que a la Jefatura de la Policía comienzan a llegar mensajes anónimos redactados mediante el uso de letras recortadas de periódicos y revistas, anunciando nuevas e inminentes muertes. 


«ESTO SÓLO ACABA DE EMPEZAR, SERÁN 7 REVUELTAS, 7 LATIGAZOS. QUEDAN DEUDAS POR COBRAR».

De este modo se irán produciendo crimen a crimen, hasta un total de 7, número clave para la ciudad.

¿Y quiénes son las víctimas? Entre ellas figuran: 

- un informático creador del videojuego titulado «Matanza Capillita» que consiste en ir matando nazarenos zombies.
- un chef catalán de un restaurante de vanguardia en cuya carta figuraba un gazpacho de fresa.
- un miembro de una ONG antitaurina
- una prometedora arquitecta encarga del proyecto de Las Setas y la Torre Pelli, dos estructuras arquitectónicas que no comulgan con los edificios tradicionales y antiguos de la ciudad.
- ...



[Setas de la Plz. de la Encarnación.- A ras de suelo ya me parecía horrendo pero 
esta perspectiva aérea es más espantosa aún]

¿Qué tienen en común todas las víctimas? Pues que son personas que, de un modo u otro, han atentado contra la parte más clásica (o rancia) de la ciudad, ensuciando aquello que nos caracteriza, que nos hace diferentes de otras ciudades, tratando de introducir modernidades que desbancan nuestras costumbres y tradiciones. 

¿Y qué tienen en común todos los asesinatos? Pues el arma homicida. Un trozo afilado de regañá que, como os expliqué en la entrada de presentación, no es más que una torta dura, fina y crujiente de pan que sirve para los mismos fines que los picos, los roscos o los colines.



  

A pesar de que este libro está lleno de fiambres, todo está narrado en clave de humor y hasta incluso el modus operandi del asesino provoca la risa. Las páginas de este libro están llenas de mucha guasa, como decimos aquí, de chistes y chascarrillos que versan incluso de temas tan serios como la muerte pero así somos nosotros, capaces de reírnos en la cara del mismísimo Satán si se tercia, haciendo gala de una ironía fina y derrochando ingenio. Idiosincrasia sevillana. 

Muchos de los personajes que pululan por estas páginas son más que conocidos por todos, tanto dentro como fuera de Sevilla, aunque para el lector sevillano las evidencias son más claras. Os propongo un juego. A ver si sois capaces de averiguar quién o quiénes se esconden tras estos nombres.

1. José Manuel Poto: Cantante sevillano de rumbas, baladas y canción ligera, famoso por su canción "Para olvidar un amor"

2. Siempre igual: Popular grupo de sevillanas y rumbas que amenizan las fiestas flamencas aquí y allá.

3. Susy Marín Mayoral: Guapa diseñadora de moda flamenca exmujer de un famoso torero.

4. Los Gachones de Triana: Dúo de humoristas sevillanos, hermanos para más señas.

La solución al final de la reseña.

Acercándonos al final, el lector puede percibir que la trama no va a cerrar adecuadamente, dejando un vacío difícil de superar pero Julio Muñoz nos tiene reservada una sorpresa en el capítulo final que deja una puerta entreabierta hacia su segunda novela El crimen del palodú, de la que os hablaré en próximos días.

La novela está estructurada en 34 capítulos numerados de corta extensión que unido a un estilo fresco, actual y eminentemente coloquial hacen de El asesino de la regañá un thriller cómico cuya lectura dura un suspiro. Son frecuentes el uso de coletillas y expresiones típicas de esta tierra que en ningún momento entorpecen la comprensión del texto. 

Diversas ilustraciones salpican la narración. Son como montajes o collages que tienen alguna relación con lo que se narra en el capítulo pertinente. A su vez, hay páginas llenas de señales circulares o bien manchas indefinidas como las que se muestran en la foto inferior, que quedan debidamente explicadas en los Agradecimientos:




«@RancioSevillano y la editorial Almuzara quieren agradecer las manchas de adobo, cortesía de Blanco Cerrillo, las de botellines, cedidas por Cruzcampo, y las migas de Inés Rosales»

[Blanco Cerrillo, famoso bar del centro de Sevilla por sus boquerones en adobo; Inés Rosales, fábrica sevillana de tortas de aceite]

A modo de clausura no un epílogo sino un prólogo compuesto por numerosos tuits de la cuenta del autor @RancioSevillano, con los que me he reído más incluso que con la propia novela.

El asesino de la regañá es una novela simpática y divertida con la que te reirás página sí y página también. Los personajes son bastante carismáticos y con sus ocurrencias te sacarán más de una sonrisa. Por otra parte no deja de ser un thriller con sus víctimas y su asesino que otorgará el punto justo de intriga para disfrutar de esta lectura. 


Y antes de marcharme os cuento una historia muy curiosa que incluso en Sevilla son pocos los que la conocen y la de que se hace eco el autor en su novela.

En plena Plaza Nueva, donde se ubica el ayuntamiento de la ciudad, hay una capilla tan pequeña que pasa desapercibida entre los edificios y portales de la calle. Se trata de la Capilla de San Onofre, una capilla que permanece abierta 24 horas al día 365 días al año. En este lugar tiene lugar la adoración perpetua del Santísimo y para su celebración siempre está abierta y siempre hay alguien en el interior del lugar, incluso de madrugada. ¿Cómo se organiza esto? Pues a través de un libro de registro a la vista del público, en el que los fieles se inscriben y se comprometen a vigilar el lugar el día y durante las horas convenidas. ¿Curioso o no? 

Solución:

1. José Manuel Soto.
2. Grupo Siempre Así.
3. Vicky Martín Berrocal.
4. Los Morancos.

Agradezco a la editorial Almuzara el envío del ejemplar.








Retos:

 
 

MARZO: MES DE LA NOVELA FAMILIAR.

$
0
0

¡¡Buenos días!!

Después de meditarlo, y teniendo en cuenta que tengo dos libros que encajan en esta iniciativa, he decidido participar en otro mes temático. En este caso Marzo estará dedicado a la novela familiar en el sentido más amplio. En el blog de Laky, Libros que hay que leer, tenéis toda la información.

En esta misma entrada iré incluyendo los enlaces a los libros reseñados.

¡¡Feliz domingo!!



VEINTICUATRO HORAS EN LA VIDA DE UNA MUJER de Stefan Zweig.

$
0
0

Editorial: Acantilado.
Fecha publicación: --
Nº Páginas: 104
Precio: 11,00 €
Género: Novela.
Edición: Rústica con solapas.
ISBN: 978-84-95359-39-1


Autor

Stefan Zweig (Viena, 1881 - Petrópolis, Brasil, 1942) fue un escritor enormemente popular, tanto en su faceta de ensayista y biógrafo como en la de novelista. Su capacidad narrativa, la pericia y la delicadeza en la descripción de los sentimientos y la elegancia de su estilo lo convierten en un narrador fascinante, capaz de seducirnos desde las primeras líneas. 

Sinopsis

«-Usted no encuentra, pues, odioso, despreciable, que una mujer abandone a su marido y a sus hijas para seguir a un hombre cualquiera, del que nada sabe, ni siquiera si es digno de su amor? ¿Puede usted realmente excusar una conducta tan atolondrada y liviana en una mujer que, además, no es ya una jovencita y que siquiera por amor a sus hijas hubiese debido preocuparse de su propia dignidad?».

[Información facilitada por la editorial]



–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—


El año pasado, gracias a vosotros, conocí a Stefan Zweig y supuso un descubrimiento maravilloso. Me leí dos de sus novelas, a cual más deliciosa, y me hice el firme propósito de seguir ahondando en sus libros.

Hoy traigo otra de esas joyas que encandilan a cualquier lector, Veinticuatro horas en la vida de una mujer. Me llamó mucho la atención el título y lo primero que me pregunté es qué nos tendría Zweig que contar sobre la vida de una mujer, qué sabría él. 

La Pensión Riviera es el establecimiento hotelero más económico del Hotel Palace en la riviera francesa. El narrador anónimo coincide y comparte mesa y mantel a diario con un grupo de inquilinos bastante singulares: un matrimonio alemán propenso a excursiones fotográficas, un danés amante de la pesca, un matrimonio italiano y una dama inglesa inmersa siempre en sus libros. Son huéspedes aburguesados, acostumbrados a una vida llena de ocio y tranquilidad, sin apenas preocupaciones que se limitan a contemplar la vida pasar. 

Y en ello están cuando un acontecimiento introduce una nota que rompe con la rutina. Al establecimiento llega un joven francésatractivo por su discreta elegancia pero también por su singular belleza llena de simpatía; en su delicada y femenina faz, un bigote rubio y sedoso acariciaba sus labios sensuales y cálidos, de oscuros cabellos, suaves y ondulados,...  y unos ojos que cautivaban con la mirada. Nuestro joven Adonis es el centro de todas las miradas y con su exquisito saber estar consigue entablar relación con todos los inquilinos. 


Paseo por la playa
de Sorolla (vista parcial)
En un par de ocasiones se le vio pasear y disertar con Madame Henriette, una distinguida señora de 33 años, de fina elegancia, exquisita y retraída, esposa de un comerciante y madre de dos jóvenes adolescentes que solía dar largos paseos por la playa a la caída de la tarde hasta que un día, no regresó, el mismo día que el narrador se encuentra al joven francés en la estación de trenes, nervioso, alterado y con prisas alegando que un asunto imprevisto le obligada a abandonar momentáneamente su estancia en el hotel. ¿Os podéis imaginar por dónde voy? Su marido pensó que le había ocurrido algo grave y la buscó por la playa, el hotel, los jardines. No aparecía. El hallazgo de una carta desvela que la señora había decidido fugarse con el joven. 

La fuga de la pareja altera los ánimos de tan sosegados huéspedes y las tranquilas veladas se tornan en discusiones exaltadas en las que las opiniones se contraponen, enviciando el ambiente amable y cortés que reinaba anteriormente para tornarse en hostilidad flotante. Muchos de los inquilinos critican el comportamiento de la señora, otros sospechan que la pareja se conocía de antes y que todo estaba planeado, sin embargo el narrador tiene una visión totalmente distinta. Cree que la mujer, tras varios años de matrimonio, ha podido llegar a un punto de desánimo, de decepción, de hartazgo perdiendo la felicidad inicial de su relación conyugal, algo de lo que nadie está exento. El narrador, pues, adopta el papel de defensor de Madame Henriette lo que le vale ganarse la antipatía de todos los comensales excepto de Mrs. C., la dama inglesa que siempre se muestra solitaria con sus lecturas. Al igual que el narrador, Mrs. C. defiende que la dama ha podido ser víctima de sus impulsos y, aunque la cataloga de infiel e inmoral, considera que habría que tenerle más compasión que aversión. 

Esta historia es la antesala a lo que Zweig quiere relatarnos realmente es este libro. Una historia dentro de otra. El acontecimiento que ha conmocionado a los inquilinos de la Pensión Riviera, divide a sus huéspedes en dos grupos. Mrs C. ve en el narrador un confidente de su propia historia, un hecho terrible que vivió la vieja dama inglesa durante su juventud y que jamás ha desvelado a nadie. Durante años ha vivido obsesionada por un episodio en su pasado que tan solo duró veinticuatro horas, que la ha mantenido en un estado de turbación absoluta desde entonces, sin encontrar las fuerzas para compartirlo. Es hora de liberar su alma porque, por fin, ha encontrado a alguien que pueda llegar a comprenderla. 


Para saber lo que le ocurrió a Mrs C. tendréis que leer el libro. La historia de esta dama nos llevará al casino de Montecarlo donde, en sus propias palabras, empezaron aquellas veinticuatro horas que fueron más excitantes que cualquier juego y que turbaron por muchos años mi existencia[pág. 28].  Sí os digo que, quizás el hecho no sea de tan vital importancia para nuestro punto de vista, pero hay que ponerse en el papel del personaje y en la época en la que vive. Para un lector del siglo XXI, Mrs C. pueda resultar demasiado dura consigo misma pero es una mujer atada a fuertes convicciones sociales, algo imperante en la vida de las mujeres y hombres de antaño. 

Los libros de Stephan Zweig están llenos de belleza. Destaca la habilidad de este autor a la hora de describir con precisión emociones y sentimientos, especialmente en esta novela donde el amor tiene un importante peso, que laten por sí solos.

De las tres novelas que llevo leídas, esta es quizás la que menos me ha emocionado, aunque decir eso me resulta una incongruencia porque este autor me ha cautivado por completo. El inicio se mueve entre líneas que se demoran, creando ambiente, acomodando al lector al curso de la narración. Supone simplemente la introducción a la parte más interesante del libro. Tras la presentación de la escena y el acontecimiento que supone el detonante de la novela, la tensión va in crescendo  a medida que nos adentramos de lleno en la vida de Mrs. C y comienza la narración de esas veinticuatros horas de su vida, a partir de las cuales la inquietud fluctúa cada vez con mayor intensidad, hasta llegar a su clímax en los capítulos finales, donde la fuerza traspasa el papel.  No hay respiro posible. Todo es un continuo en el que las pausas en forma de capítulos apenas existen. 

La adjetivación es certera y constante con escenas llenas de descripciones nítidas, detallistas, rozando casi el límite del abuso donde las  emociones adquieren más importancia que los hechos en sí, acentuadas por una climatología adversa o propicia en función de la naturaleza de los sentimientos. A la desesperación, la angustia, el desasosiego,... le acompaña furiosas ráfagas de viento y persistente lluvia, mientras que cuando el alivio asoma el día se vuelve sereno, silencioso  y luminoso. Zweig cuida al detalle todos los elementos que componen la novela, para integrar al lector en la narración.


Resulta delicioso observar cómo el autor analiza la naturaleza humana. Es un profundo observador del comportamiento  y lo demuestra con frases y frases que una, de buena gana, enmarcaría. Para un libro con apenas algo más de cien páginas he rellenado más de una decena con anotaciones y apuntes. Y es que allá donde mirara, me topaba con una reflexión, un pensamiento,... de esos que no pasan desapercibidos.


«;después de oyó cómo su voluminoso cuerpo se desplomaba pesadamente en un sillón, al tiempo que se percibió un sollozo salvaje, brutal, la única manera de llorar de un hombre que no había llorado nunca».[pág. 11]
«Para quien se siente desasido de todo, la apasionada inquietud de los otros produce una sacudida en los nervios, como el teatro o la música». [pág. 28] 

Indagando un poco más en esta cuestión, leo con curiosidad que Zweig mantenía una relación de amistad con Freud y durante años estuvieron carteándose. Al parecer el autor austriaco tenía mucho interés en el psicoanálisis y ahora entiendo todo lo que él refleja en sus obras sobre el comportamiento humano, sobre la lucha interna que en ocasiones se produce, entre nuestro corazón y nuestra mente. Podéis leer mucho más sobre este tema en un interesantísimo post del blog Deletreados en el que se analiza esta obra  desde un punto de vista psicológico. Muy recomendable.

Zweig sigue demostrándome su calidad literaria, el valor de su pluma, con un particular estilo de narrar que transporta al lector a la época en los que los hechos suceden. Por lo que llevo leído hasta ahora, considero que sus novelas mejoran con las relecturas, tengo la impresión de que se vuelven más vívidas. Aún me queda mucho que leer de lo escrito por este autor, pero aún así, no descarto releer aquello ya leído. 

No sé qué mas contaros de novela corta, salvo que pienso que todo en él se reduce a una sola palabra: Intensidad.

Como me pasó con Carta de una desconocida, he encontrado algunas adaptaciones cinematográficas de esta novela. En concreto existen tres, siendo la más reciente del año 2002. Habrá que acercarse a ella para comprobar si la fuerza que destilan las páginas se traslada al celuloide. 









Retos:


 
 

Presentación del libro REGRESO A VENECIA de Francisco Granado.

$
0
0

¡¡Buenos días!! El pasado martes tuvo lugar la presentación de la nueva novela de Francisco Granado, Regreso a Venecia, a quién ya conocimos anteriormente por publicaciones como La más bella amanteLa cabeza de Diana.

El acto tuvo lugar en la Casa de la Provincia de Sevilla y fue presentado por la autora Nerea Riesco (El país de las mariposas y El elefante de marfil, entre otras), quién nos habló de sus impresiones tras la lectura. 

Riesco señaló que estamos ante una novela policíaca con toques de novela de viajes y romántica con un final sorprendente. Sospechas, crímenes, secretos inconfesables,... son los elementos comunes de esta nueva novela de Francisco Granado. 


Acto seguido tomó la palabra el propio autor para explicar cómo escribió la novela y de dónde surgió la idea. Él se declaró autor de mapa, de esos que siguen un esquema predeterminado al que intenta ajustarse, solo que inevitablemente surgen cuestiones en el camino que no estaban previstas y que hay que resolver.

Fue un encuentro agradable en el que pudimos conocer más de cerca a este autor sevillano, abogado de profesión y en el que también contamos con la presencia del autor Félix G. Modroño.

Podéis leer los primeros capítulos aquí.

Para más información, Ediciones en Huida.

Sinopsis:

La muerte sin aclarar de un magnate en las aguas de Venecia provoca el regreso de su sobrino Adrián Lucano a la ciudad de los canales. Una secreta ofensa los había separado. Adrián asiste a los funerales y descubre que un testamento oculto amenaza a los herederos, tres hermanos sin compasión, que ansían la fortuna familiar. Descubrirá que una oscura fundación sobrevuela con su intriga política sobre el corazón de la familia Lucano. Adrián se verá envuelto en una red de sospechas y será testigo de crímenes y conspiraciones, sumergiéndose  en un laberinto cada vez más amenazador. Novela policial, imprevista historia de amor, esta apasionante intriga romántica nos envuelve con su necesidad  de recuperar el pasado y el anhelo de liberarnos de las ataduras del poder y la riqueza, cuyos arcanos una vez navegaron por las sombrías aguas de Venecia.


EL LADRÓN DE PALABRAS (DRAMA - 2012)

$
0
0

Año: 2012.

Nacionalidad: EE.UU.

Director: Brian Klugman, Lee Sternthal.

Reparto: Bradley Cooper, Zoe Saldana, Jeremy Irons, Dennis Quaid, Olivia Wilde, J.K. Simmons, Ben Barnes, John Hannah, Zeliko Ivanek, Michael McKean, Ron Rifkin, Nora Amezeder.

Género: Drama.

Sinopsis: Un escritor de éxito lee su nueva novela ante una multitud de admiradores. Se trata de la historia de un escritor fracasado que tiene la fortuna de encontrar un manuscrito. Lo publica como suyo y obtiene un éxito espectacular que lo convierte en uno de los mejores escritores de su tiempo. El autor del manuscrito resulta ser un anciano que lo escribió durante su juventud cuando estuvo destinado en París tras la Segunda Guerra Mundial, época en la que encontró al amor de su vida. 

[Datos facilitados por Filmaffinity]


–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—


¿Qué harías si te encontraras un manuscrito anónimo dentro de una vieja cartera de piel? ¿Qué harías si al leerlo te dieras cuenta de que el argumento trata sobre una preciosa historia de amor, tan buena que podría llegar a publicarse? ¿Buscarías a su autor? ¿Intentarías hacerla pasar como propia?



Las primeras imágenes de El ladrón de palabras nos trasladan a un auditorio repleto de público. Frente a un atril el famoso autor Clay Hammond (Dennis Quaid) lee la primera mitad de su novela The Words cuyo argumento gira en torno a otro escritor, Rory Jansen (Bradley Cooper) y su deseo de convertirse en un famoso novelista. 

Comienza así. En una noche lluviosa, Rory y su mujer Dora entran en la limusina que los conducirá a la gala de los premios de la Asociación Americana de las Artes y las Letras. Rory ha sido galardonado con el premio por su novela Lágrimas en la ventana. La pareja entra en el vehículo, riendo mientras intentan resguardarse de la lluvia, sin percatarse que, apostado a la puerta de entrada del edificio, un anciano (Jeremy Irons) no pierde detalle de la escena. Pero, ¿quién es Rory Jansen? ¿Cómo era su vida hasta ese momento? ¿Cómo ha llegado a convertirse en el niño mimado del mundo literario de Nueva York?

Clay Hammond sigue leyendo su novela ante el auditorio. Narrará los inicios de ese autor protagonista de su libro, de sus desvelos por escribir algo bueno, de sus penurias económicas que le obligarán a pedir dinero a su padre, de las negativas que sufren sus escritos, del puesto de trabajo como repartidor del correo que tuvo que aceptar en una editorial, de su boda con Dora, de su viaje de luna de miel a París, de cómo entró en una tienda de antigüedades durante un paseo por la ciudad de la luz y de... ¿De qué os hablaba al principio? Ah, sí... ¿Qué harías si te encontraras un manuscrito anónimo dentro de una vieja cartera de piel? Para averiguarlo te recomiendo que veas la película.

La historia de Rory Jansen, protagonista de la novela de Clay Hammond, es uno de los hilos argumentales de esta cinta. Otro de ellos será la propia historia de Clay, lo que ocurre en los descansos de esa lectura pública, en los que conocerá a la guapa y joven estudiante de postgrado, de nombre Daniella, que encarna la típica admiradora de autor que intenta seducir a su escritor favorito. Daniella no se conforma con la parte de la historia que Clay ha compartido con sus oyentes. Ella necesita saber más y en un acto de seducción consigue que el autor la lleve a su apartamento. Allí comenzará un tira y afloja, una sucesión de preguntas para averiguar más y más, algo que terminará por incomodar al autor pero que será necesario para llegar al desenlace de la película.



Pero aún hay más. Este largometraje incardina tres hilos argumentales por lo que me falta comentaros el último. Para ello solo me voy a limitar a recordaros a aquel anciano que esperaba junto a la puerta del edificio de Rory y Dora, y que no apartaba la vista de la pareja mientras ellos, felices, entraban en la limusina que los llevaría a una noche de éxito.¿Quién es ese anciano? ¿Qué tiene él que ver con Jory? ¿Por qué da la impresión de que lo acecha? No será la única vez que ambos personajes coincidan en escena. Habrá nuevos encuentros y conocer la historia que oculta el anciano será un duro golpe para Rory. Su mundo se tambalea y la felicidad y el gozo que hasta ahora le invadía se volverá angustia y desolación. ¿Qué hacer ahora? 

Como veis,El ladrón de palabras sigue el patrón de las matrioskas. Una historia dentro de otra, componiendo un puzle casi en 3-D. No es un recurso novedoso aunque sí es cierto que es la primera vez que me topo con tres historias aglutinadas, siendo lo común solo dos. 

En cuanto a la interpretación, al entrelazarse tres tramas con escenas de distinta época superpuestas y diversos personajes, resulta más complicado centrar la atención en un solo protagonista. Unos y otros se van alternando sin excesiva permanencia o continuidad en pantalla. Ninguno de los tres actores principales me ha llenado especialmente. Quizás un poco más Quaid en la piel de escritor exitoso y ligón o Cooper en sus momentos de desesperación, pero sin rozar algo memorable.

Las chicas son meros consortes. 

Sí es destacable la caracterización de Irons hasta en los más pequeños detalles (lleva un audífono) y algunos fotogramas especialmente bellos por la luz y el color. La música también aporta su grano de arena pero sin brillar excesivamente.

Siguiendo con la parte más técnica, me ha gustado especialmente el uso de las voces en off. Siempre me ha parecido que aporta calidez a las películas y en este caso, no solo tenemos una (Clay Hammond) sino dos (la del anciano anónimo).

El ladrón de palabras no es un largometraje que perdure en la memoria aunque una de las tramas sí resulta más interesante, especialmente a nosotros, habituales lectores porque ¿quién no se ha preguntado alguna vez cuáles son los secretos más ocultos del mundo de la literatura?¿Hasta dónde es capaz de llegar un autor para conseguir el éxito?Esta película presenta un dilema moral. La vida pondrá a prueba a uno de los protagonistas quién tendrá que tomar una decisión en función de la cual se hundirá o llegará a la cima. ¿Realidad o ficción? Esa es la elección. Qué mejor dicotomía para un escritor.

El ladrón de palabras es una historia entretenida que te permitirá pasar un rato agradable como espectador de una encrucijada. El final es una guinda en un pastel agridulce que puede generar diversas interpretaciones.

Mi puntuación es aceptable:


Trailer:





Entrevista a MAYRA MONTERO (El caballero de San Petersburgo)

$
0
0
Montero, MayraAutora


Mayra Montero nació en La Habana en 1952 y desde hace más de treinta años vive en Puerto Rico. Es autora de las novelas eróticas La última noche que pasé contigo (finalista del XIII Premio La Sonrisa Vertical, 1991) y Púrpura profundo (XXII Premio Sonrisa Vertical, 2000), así como de las novelas Del rojo de su sombra (1993), Tú, la oscuridad (1995), que supuso su consagración internacional tras ser editada en Estados Unidos, Como un mensajero tuyo (1998), El capitán de los dormidos (2002) y Son de almendra (2006). Sus obras se han traducido en Estados Unidos, Francia, Alemania e Italia, entre otros países. Basándose en hechos reales, Mayra Montero nos invita en El caballero de San Petersburgo a un fascinante viaje a la Europa del final del Antiguo Régimen y la América de la Independencia, a las batallas y las luchas que enmarcan la vida de los protagonistas, en una novela apasionada que es también el relato de la educación sentimental de una mujer llena de coraje.

Portada de El caballero de San PetersburgoSinopsis

A finales del siglo XVIII, la joven criolla Antonia de Salis vive con su prima Teresa en Rusia. Allí reciben la visita de un fascinante militar hispanoamericano, Francisco de Miranda, precursos de la independencia que agita a las colinas, que está de visita en Rusia para tejer una alianza con Potemkin. Antonia cae seducida ante un personaje tan idealista como ardiente, con fama de donjuán y magnífico contador de historias ante las damas. Tanto que, tras algunos encuentros furtivos, decide seguirlo hasta San Petersburgo, donde Francisco de Miranda es perseguido, sin saberlo, por un diplomático español empeñado en capturarlo. Treinta años después, en la cárcel de La Carraca en Cádiz (los hechos están rigurosamente documentados), un general Miranda enfermo y vencido recibe las visitas y los cuidados de una enigmática mujer que tiene muy presentes las aventuras de Crimea y de San Petersburgo.

Puedes leer los primeros capítulos aquí.



–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—


Retomo el ciclo de entrevistas y la vuelta no podía ser mejor. La semana pasada conocí a la encantadora escritora cubana, pero afincada en Puerto Rico, Mayra Montero. Contando en su haber con una decena de novelas, Mayra nos habló de su nuevo trabajo El caballero de San Petersburgo con un precioso acento caribeño. Una lectura más que recomendable, basada en hechos reales, y de la que os hablaré la semana próxima. De momento, os dejo con lo que su autora nos contó. Os recomiendo leer la sinopsis de la novela previamente.

Marisa G.- Buenas tardes Mayra, encantada de conocerte. Me presento a esta entrevista habiendo leído solamente la mitad de tu libro. No me ha dado lugar a más pero te garantizo que me está gustando mucho.

Mayra M.- Muy bien... me alegro mucho.

M.G- Según he leído en la biografía que figura en el libro tienes dos novelas eróticas La última noche que pasé contigo (finalista del XIII Premio La Sonrisa Vertical, 1991) y Púrpura profundo (XXII Premio Sonrisa Vertical, 2000). ¿Empezaste en este género?

Mayra M.- Bueno, la primera novela que publiqué con Tusquets sí fue erótica pero no fue la primera novela que escribí. La primera fue una titulada La trenza de la hermosa luna que publiqué con otra editorial. 

M.G.- Tú sabes que aquí en España se ha producido un boom en torno a la novela erótica a raíz de la publicación de Cincuenta sombras de Grey. ¿Qué opinión te merece esto?

M.M.- Bueno, en mi caso, Tusquets reedita el mes que viene mi primera novela erótica, La última noche que pasé contigo. Yo creo que todo esto fue un boom primero en Estados Unidos porque no conocen literatura erótica dura de verdad. No hace mucho le comentaba a alguien, creo que fue a Abilio Estévez, que nosotros hemos hecho eso y mucho más fuerte, sadomasoquismo incluso, pero en clave de humor. Abilio, Almudena Grandes, todos nosotros... La editorial Tusquets ha hecho eso toda la vida. Publicó un libro de relatos titulado Cuentos eróticos de Navidad con textos de Padura, Medicutti, Abilio, yo misma,... Son historias de lo más alucinantes y retorcidas. Nos pusimos bien quinqui porque era Navidad. Y por otra parte, están nuestras novelas de La Sonrisa Vertical...

Portada de Cuentos eróticos de Navidad

M.G.- Bueno es que estos premios son muy antiguos. Yo tengo conocimiento de los premios La Sonrisa Vertical desde bien joven.

M.M.- Muy, muy antiguos. Mis novelas eróticas La última noche que pasé contigo y Púrpura profundo están llenas de imágenes muy crudas, tremendamente crudas. Y yo no me explico todo este escándalo porque nosotros ya hicimos todo eso con muchísima calidad literaria. Yo no he leído Cincuenta sombras de Grey pero los que sí lo han hecho me han contado que no tiene calidad ninguna, que es el sexo por el sexo, una historia romanticona y cursi.

M.G.- No te sé decir porque yo tampoco las he leído pero sí sé de mucha gente que lo ha hecho y se ha enganchado a esos libros. De hecho conozco a personas que no han leído jamás porque no tienen costumbre, porque no les gusta, y sin embargo sí han leído estos libros.

M.M.- Bueno, a veces es bueno que eso ocurra. Es igual que lo que ocurrió con los libros para niños de J. K. Rowling. Como literatura infantil es magnífica porque es una buena forma de que los niños lean. 

M.G.- ¿Entonces lo tuyo con la novela erótica es algo que va y viene?

M.M.- No, no. De las nueve o diez novelas publicadas tan solo dos son eróticas. Tengo otra novela más que solo se publicó en Puerto Rico titulada Vana ilusión que son las memorias noveladas de un músico puertorriqueño que yo conocí ya nonagenario y que estuvo aquí en los años 20. Así que, erótica erótica solamente dos pero yo le meto muchos guiños musicales, mucho humor,... La última noche que pasé contigo es una novela con un leit motiv basado en boleros, casi todos mexicanos y algún que otro cubano.

M.G.- Pues estaré atenta para cuando vuelva a reeditarse. 

M.M.- Ya el mes que viene sale.

M.G.- Y con respecto a esta novela, El caballero de San Petersburgo, la has basado en un hecho real aunque habrá parte que es pura ficción. Cuéntanos un poco qué es real y qué es ficción.

M.M.- Bueno los personajes son reales. De Francisco de Miranda se sabe todo a través de sus diarios, de Pedro de Macanaz, que era el encargo de los negocios de España en San Petersburgo, se sabe un poco menos y de Antonia de Salis no se sabe nada. Ella es realmente el personaje real de la novela. 


Francisco de Miranda

M.G.- Pero entiendo que existió esta mujer...

M.M.- Sí, sí y apareció por Cádiz. Ayudó a Miranda cuando él ya estaba preso en La Carraca.

M.G.- ¿Y cómo se te ocurre sacar a la luz estos personajes? ¿Cómo surge la idea de esta novela?

M.M.- Pues porque leí una autobiografía sobre Miranda escrita por un autobiógrafo ruso y me llamó la atención mi ignorancia personal.

M.G.- Es que Miranda es un personaje muy vinculado al gobierno de España en aquella época pero del que no parece que mucha gente sepa algo ni siquiera aquí.

M.M.- Claro, claro,... Fue un oficial del ejército al que acusaron de traición pero es el único latinoamericano cuyo nombre está inscrito en el Arco del Triunfo en París.

M.G.- ¡Qué curioso!

M.M.- Es que él participó en la Revolución francesa. Él fue, digamos, nuestro primer combatiente internacional. Me leí sus diarios que son amenos, entretenidos,... por lo menos cuando narra su vida en Rusia. Son maravillosos. Te los lees como si fuera una novela y los puedes encontrar ahora en internet. 

Yo escribí esta novela hace mucho años, cuando no existía internet, y hasta ahora ha estado dando tumbos. La pasé a primera persona, volví a tercera, luego la cambié de nuevo a primera,... quité, cambié, ahora al publicarla agregué todo lo que le había quitado. La trabajé mucho pero sin internet.

[Puedes leer los diarios de Francisco de Miranda aquí]


M.G.- Quería preguntarle por la documentación. ¿Cómo fue entonces?

M.M.- A pulso en la biblioteca, tanto aquí como en Madrid, en la Biblioteca Nacional.

M.G.- Más mérito tienes entonces porque internet ayuda muchísimo a los autores.

M.M.- Imagínate. Sin embargo yo pienso que, de haber existido Google, la novela no hubiera tenido este sabor de época que tiene. Hay palabras que a lo mejor yo no las hubiera utilizado.

M.G.- Algunas palabras hay que buscarlas en el diccionario.

M.M.- El gálico es la sífilis.

M.G.- Lo sé, lo sé.

M.M.- Y hay otras palabras como el tumbazo turco que es como un ferry pero yo quería usar el término correcto. Si pongo ferry no hubiera sido igual.

M.G.- Claro. Habrá que respetar la denominación de la época.

M.M.- Sí, pero no todo. Hay que establecer un balance. Tampoco se trata de llenar un libro con términos del siglo XVIII porque entonces sería complicado de leer. Pero por otro lado también tienes que darle verosimilitud, algo tan importante  en la ficción. 

M.G.- En la faja que incorpora la editorial, se lee la frase "una intrigante historia de amor". Estamos muy acostumbrados a poner etiquetas a las novelas y encasillarlas. En este caso no solo veo una historia de amor sino también una novela histórica, una novela de aventuras, de viajes... No me gusta etiquetar tanto. En tu novela veo una mezcla de géneros que precisamente la enriquece.

M.M.- Claro, pero las editoriales tienden a etiquetar. Y sí que es verdad que es una historia de amor pero como tú dices, también es una novela de viajes, de aventuras,... y una novela negra en cierto sentido...

M.G.- Con mucha intriga.

M.M.- Bueno ya verás, a medida que avanzas la intriga es mayor. Es verdad que Macanaz persiguió a Miranda inclementemente por toda Rusia.

M.G.- Estaba como obsesionado con él, ¿no?

M.M.- No exactamente. Lo que pasa es que él sabía la fuerza que tenía Miranda y le tenía miedo desde el punto de vista político y de todo. Sabían que Miranda era un tipo bravo y que si obtenía ayuda de los rusos con armas, dinero,... lo que fuera, se convertía en un peligro para la corona española. 

M.G.- Me ha gustado mucho de tu novela lo descriptiva que eres, la minuciosidad con la que presentas las escenas al lector, las ciudades,... como muy cinematográfico todo. Para llegar a esos niveles imagino que habrás tenido que viajar a San Petersburgo y a las ciudades que mencionas en la novela, ¿no?

M.M.- Sí, viajé por allí pero no lo he hecho para el libro. Cuando yo estuve fue en el 85 u 86. Todavía era Leningrado y Kiev, la Rusia profunda de entonces y no la que se recoge en el libro. Pero sí visité el Hermitage que en el libro aparece en fase de construcción.

Princepotemkin.jpgM.G.- Cierto, se menciona que se está construyendo. Por eso mismo digo que también se puede catalogar como novela histórica. Nos hablas de los edificios, de las costumbres de la época... Por cierto, sobre las costumbres tengo hecha algunas anotaciones que me han llamado la atención. En un momento puntual mencionas que los judíos regalan a Potemkin sal, pan y limón. ¿Por qué? ¿Qué significaba?

[Gregorio Potemkin (1739-1791).- Príncipe de Táurida, estadista, militar y político ruso, amante de Catalina II de Rusia]

M.M.- Eso lo cuenta Miranda en los diarios, igual que cuenta otras muchas cosas interesantes. Es una verdadera fuente de información. Recoge algunos comentarios de los hombres de la época como que si se hacían traer mozas de dieciséis años, que si chapaban cuatro veces en una noche.... Comentarios de este tipo.

M.G.- Unos hombres que se acicalaban mucho. Usaban polvo dorado en las pelucas, lunares postizos,...  

M.M.- Sí, ese era Macanaz.

M.G.- Muy curioso todo. Incluso se oscurecían las cejas con carboncillo... Y otra cosa que me llama la atención son las citas iniciales que abren cada capítulo. Todas ellas pertenecen al mismo escritor, un filósofo suizo, Johann Kaspar Lavater, ¿por qué esta elección?

M.M.- Porque Miranda guardaba ese libro de aforismos o citas y le tenía gran estima. Además lo tenía dedicado por el autor. Ya lo verás cuando llegues al final. 

M.G.- Estaré atenta. Y sobre los personajes Mayra, ¿cómo describirías a Antonia de Salis? 

M.M.- Antonia se enamora perdidamente de Miranda, como nos enamorados todos con diecisiete años. Se enamora de un hombre que no la puede querer porque solo quiere independencia y de eso ya le advirtió el príncipe Viazemski. Miranda era muy atractivo, muchas mujeres lo admiraban pero cuando conoció a Antonia, no quería amarrarse. Él tenía otra cosa en la cabeza. Tenía que ir detrás de Potemkin porque necesitaba su ayuda. Miranda terminó por casarse, tarde pero se casó, y nunca vivió una vida familiar.

M.G.- Y Potemkin todo lo contrario que Miranda. Por la descripción que haces era un ser monstruoso y sin embargo fue el amante de Catalina II. 

M.M.- Sí pero en la época del libro ya no eran amantes. Por lo que he leído en las biografías era un hombre temible, tuerto, muy alto, corpulento,... Por lo visto tenía una relación, no se si incestuosa, con su sobrina. Ella no permitió que Antonia lo visitara cuando se estaba muriendo.

M.G.- A mí me gusta fijarme en los personajes secundarios y en este libro tengo que comentarte que Ígor, el criado de la princesa Ghika, me ha gustado mucho. Creo que es un hombre ya muy mayor, que ya lleva mucho tiempo al servicio de la princesa y eso le permite tomarse muchas libertades y decir sin tapujos lo que piensa a su señora. En cierto modo, da un punto de humor al libro.

M.M.-  Así es. Ya verás al final. Te vas a encontrar una clave muy importante alrededor de ese personaje.

M.G.- A ver qué me encuentro... Bueno, te comentaba al principio que tu libro me está gustando mucho. Me gusta mucho cómo narras, creo que tienes un estilo muy pulido y tal y como te dije antes, especialmente descriptivo. ¿Esto es una constante en tus novelas o es algo que esta historia concretamente requiere?

M.M.- Yo creo que sí. Siempre me han comentado lo que tú dices, que es como una película. Este es mi estilo. Mira, voy a ver si pueden hacerte llegar La última noche que pasé contigo, la que se reedita ahora en marzo. Ya verás como es muy divertida porque yo al sexo le pongo mucho humor y a ver si también tienen, Como un mensajero tuyo, que es una historia de amor inventada que tiene Enrico Caruso en La Habana y que ahora la van a pasar como novela radial en Cuba. 

M.G.- Pues fíjate que antiguamente eso se hacía aquí pero ya las radionovelas no existen. Es una pena.

M.M.- Pues Como un mensajero tuyo comienza a radiarse en junio. Voy a ver si te hacen llegar esas dos novelas.

M.G.- Te lo agradezco muchísimo. Me encantará leerlas. Muchas gracias. Bueno, ¿y qué me espera al final de tu novela? ¿Me adelantas algo?

M.M.- No, no,... No te voy a contar nada. Eso mejor lo descubres tú (risas). Pero sí te digo que el personaje de Ígor tiene una reaparición misteriosa con la que te vas a reír mucho.

M.G.- A ver, me dejas totalmente intrigada... Y dime, Mayra, ¿tienes algún otro proyecto en mente? ¿Estás escribiendo algo?

M.M.- Estoy trabajando en una novela que se llama El milagro de la lana en la que los personajes centrales son emigrantes vascos en La Habana. Ellos son gente pudiente, quieren montar una destilería pero ocurre algo horrible... Hay una trama ahí que se desarrolla en dos tiempos, en los años 20 y en los años 40.

M.G.- Esperaremos entonces. Yo te quiero agradecer este ratito que nos has concedido, tu amabilidad, tu simpatía. Ha sido un placer hablar contigo y conocerte. 

M.M.- Muchas gracias a vosotros. Ha sido un placer. 




Y hasta aquí la entrevista que nos concedió. El caballero de San Petersburgo es una magnífica historia que aglutina diversos elementos. Hay una historia de amor combinada con un viaje que cruza Rusia y un contexto histórico - social de lo más interesante. Estoy convencida de que puede ser una novela que guste a muchos de vosotros. Os contaré con detalle en breve.






VALERIA EN BLANCO Y NEGRO de Elísabet Benavent.

$
0
0


Editorial: Suma de letras.
Fecha publicación: Octubre, 2013
Nº Páginas: 450
Precio: 17,00 €
Género: Novela.
Edición: Rústica con solapas.
ISBN: 978843655542
Autora

Elísabet Benavent (Gandía, Valencia, 1984) es licenciada en Comunicación Audiovisual por la Universidad Cardenal Herrera CEU de Valencia y máster en Comunicación y Arte por la Universidad Complutense de Madrid. En la actualidad trabaja en el Departamento de Comunicación de una multinacional. Su pasión es la escritura. La publicación de En los zapatos de Valeria y Valeria en el espejo en Internet reunió a un ejército de nuevos lectores que empezaron a interesarse y a hablar en redes sociales de las peripecias de Valeria y de sus amigas. El sueño de Elísabet era ver sus novelas en papel y por fin se ha hecho realidad. 

Sinopsis

Valeria encuentra un sujetador que no es suyo en casa de Víctor.

Valeria se siente humillada, engañada, estúpida,...

Y de pronto conoce a Bruno, ¡peligro!

Y mientras el mundo se pone patas arriba...

...Lola conoce a Rai en sus clases de chino.

...Carmen tiene problemas en la organización de su boda.

...y Nerea se han cansado de ser Nerea la Fría.

Elísabet Benavent ha revolucionado las redes sociales con la publicación de En los zapatos de Valeria y Valeria en el espejo, que se han convertido en imprescindibles para miles de lectores. Las aventuras de Valeria y de sus amigas atrapan y envuelven, y su lectura se convierte en una experiencia ágil, llena de humor. Divertida, contemporánea, sensual, Valeria vuelve de nuevo con más dudas que nunca, escéptica, desconfiada... Pero el destino le tiene reservadas muchas sorpresas.



–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—


Fuente: Lacuarta.com
Valeria y Víctor siguen siendo la pareja de moda. Después de lo acontecido en las anteriores entregas (divorcio de Valeria, relaciones que van y vienen, suegras ultramodernas, publicación de novelas, sexo electrizante,...) ellos continúan con su relación.¿En qué fase estamos ahora? Pues en una especie de rollo de pseudopareja, un sí pero no, un yo te quiero mucho pero ataduras ninguna. Es decir, una relación abierta y sin compromiso donde si se tercia nos acostamos y si no, pues cada uno a lo suyoaunque sin sexo con terceras personas.   

La situación es ideal para Víctor, pero Valeria es otro cantar. Lleva genes femeninos, y aunque sea generalizar mucho, por muy moderna, muy chic y muy actual que sea, en el fondo desea otra cosa. ¿Estabilidad? ¿Seguridad emocional? Llámalo como quieras. Ella lo que necesita es una relación normal, con sus altibajos, con sus momentos de sexo desenfrenado y sus ratos de arrumacos varios, y sobre todo donde exista un mínimo de compromiso y respeto por la otra persona. En estos momentos Víctor no está por la labor de ofrecer un compromiso serio y ahí anda Valeria, aguantando el pulso como puede porque exigirle más a Víctor es verlo salir huyendo inmediatamente. Ella cumple a rajatabla con lo pactado pero ¿es Víctor tan cumplidor? Va a resultar que no porque Valeria encuentra un sujetador minúsculo y desconocido en la casa de Víctor. Arderá Troya.

Por otra parte, la editorial le pide que asista a una conferencia sobre autores noveles en la que tendrá que contar su experiencia. Allí conoce a Bruno Aguilar, un escritor no tan guapo como Víctor pero sí resultón, con el que hace muy buenas migas. Desde el primer momento se establece un juego de coqueteo entre ambos en el que Valeria se siente cómoda, especialmente tras la tremenda discusión con Víctor por el hallazgo del sujetador maldito. Bruno tiene 35 años, está divorciado y es padre de una niña de 5 años.

Esto en cuanto al lado sentimental. En lo laboral parece que las flores comienzan a brotar. Gracias a su agente literario ha conseguido una colaboración en una revista femenina. Si su corazón late cada vez con menos brío, al menos su bolsillo tintineará algo más. 

Así está la vida de Valeria en el momento de comenzar la tercera entrega escrita por Elísabet Benavent. ¿Y el resto de las chicas? Carmen sigue entusiasmada con Borja e ilusionada después de que este le pidiera en matrimonio. Una boda tiene muchos preparativos y embarcarse en ellos altera los nervios pero el amor puede con todo. Las chicas le organizan a su amiga una despedida de soltera de la que Carmen no sabe nada. Un fin de semana en Amsterdam, donde además de pasear en bici y contemplar los canales también podrán probar los productos «autóctonos» del lugar. 



En cuanto a Lola, tras dar carpetazo definitivo a Sergio, se apuntará a clases de chino. Necesita mantener la mente ocupada y para eso no hay nada como un buen idioma oriental. En el centro de enseñanza conocerá a Rai, un joven de 24 años con el que enseguida congenia. Los breves encuentros durante los descansos de las clases servirán para intimar más y tantear el terreno.

¿Y la fría Nerea? La bella y cuadriculada rubia ha cogido su vida por los cuernos. Los hombres quedan en un discreto segundo plano (bueno no sé yo si tan discreto) en favor de su proyecto empresarial consistente en la organización de eventos de mucho postín para lo que Nerea se ve muy cualificada por su buen gusto y su estilo perfeccionista. Realizar contactos, captar clientes, abrirse al mercado,... son los únicos temas que le preocupan en estos momentos. Incluso se podría decir que su faceta empresarial ha cambiado un poco su carácter dejando atrás algo de su mojigatería habitual.  

Resumiendo, que En Valeria en blanco y negro,nuestra protagonista principal sigue con sus problemas sentimentales. No os voy a decir si sigue su relación con Víctor o si el tal Bruno es la mancha de mora que con otra verde se quita. Lo que sí os puedo decir es que un problema de salud sacará a la luz de manera momentánea a Adrián, del que ya casi nadie se acuerda. Tampoco os voy a contar si Lola y Rai tendrán algo más que una relación de amistad, aunque ya sabéis que a Lolita le gusta mucho el sexo y si es del joven mejor que mejor. Además vamos a asistir a su fiesta de cumpleaños que organizará Nerea y ahí se verá si Lola está realmente interesada en Rai o si solo lo ve como un jovenzuelo con el que poder acostarse. Y nuestra Carmen, como todos esperábamos, se casa con Borja. 




Los personajes femeninos siguen en la misma línea. Estas chicas son mortales y tienen sus alegrías y sus penas. La unión que las ha caracterizado desde que las conocimos sigue estando ahí. 

En cuanto a los masculinos, de Adrián apenas sabremos nada y apenas hará acto de presencia. Es un personaje que en esta ocasión, se ha difuminado mucho pues su existencia ya no tiene mucho sentido según se desarrolla el argumento. Víctor..., bueno es Víctor. Con eso está todo dicho. Ahora bien, ¿qué me ha parecido el nuevo personaje de Bruno Aguilar? Pues no me ha gustado ni lo más mínimo. Desde su primera aparición me lo figuré el típico caradura, fresco y sin gracia alguna. Es demasiado adulador, pedante y engreído que solo piensa en llevarse a Valeria al huerto. Cierto es que Víctor también cojea del mismo pie pero no sé, él es diferente, creo que está hecho de otra pasta menos repelente. Quizás sea porque lo hemos visto en sus dos facetas: la frívola y la sentimental. La cuestión es que a mí Bruno me cae fatal y en cambio Víctor, con todos sus defectos, me parece un tipo más honesto.

La narración se sigue manteniendo en tercera voz omnisciente teniendo a Valeria como nexo de unión con el lector. Del mismo modo, el lenguaje sigue siendo actual, fresco, desenfadado, lleno de expresiones del día a día y con los típicos exabruptos y comentarios picantones de Lola.  

Siempre he recalcado dos cosas en los libros de Elísabet Benavent. Por una lado, la habilidad que tiene a la hora de describir escenas de sexo y por otra, la credibilidad de sus diálogos y la forma de presentarnos escenas tensas llenas de discusiones. Lo sigo manteniendo. En cuando al primer punto, creo que en esta tercera entrega hay menos sexo, o quizás menos explícito. Me da la impresión de que hay más carga sentimental, más reflexionar sobre la vida, sobre encauzarla y tomar un buen camino. Valeria quiere sentar la cabeza y medita sobre la forma de conseguir estabilidad en su vida. Creo que el resto de las chicas también buscan dejar atrás aquellos años locos y encontrar un puerto en el que atracar.

En cuanto a las broncas y discusiones, asistimos a una de tamaño espectacular entre Víctor y Valeria, de tanta intensidad que me dieron ganas de interceder entre ambos. 

Por lo demás, poco más. Valeria en blanco y negro es la tercera entrega de esta tetralogía que tiene enganchada a muchas lectoras. Para mí sigue resultando una historia entretenida, donde los personajes tienen mucho peso. Resulta adictiva y se lee con suma facilidad y gusto. Un chick-lit apetecible y del que espero sumergirme en su desenlace en breve. En mi opinión, recomendable.


Agradezco a Suma de Letras el envío del ejemplar.






Retos:


 
 

RECORDATORIO SORTEO PACK

$
0
0

¡¡Buenos días!! Una entrada rápida para recordaros que hasta el próximo día 25 de febrero está abierto el plazo para participar en el sorteo pack "Non serviam. La cueva del diablo y Aúspice". Tenéis toda la información pinchando aquí.

¡¡Feliz domingo a tod@s!!



EL CORAJE DE MISS REDFIELD de Ana R. Cañil.

$
0
0

Editorial: Espasa.
Fecha publicación: 2012  
Nº Páginas: 310
Precio: 19,90 €
Género: Novela
Edición: Rústica con solapas.
ISBN: 9788467008821

Autora

La periodista Ana R. Cañil (Madrid, 1958) ha sido redactora jefa del semanario El Siglo, directora de Informe Semanal, delegada de El Periódico de Catalunya en Madrid y subdirectora del periódico digital soitu.es. También ha trabajado en diferentes puestos durante varios años en Cinco días. En la actualidad, colabora en el programa Espejo público, en Antena 3. Mantiene, junto con Pilar Portero, la web  Tu2sis de Portero y Cañil (www.tudosis.es) y la sección Sesión de control en el Huffington Post. En 2008 recibió el Premio Espasa de Ensayo por La mujer del maquis y en 2011 publicó su primera novela, Si a los tres años no he vuelto.

Sinopsis

Una fría mañana de 1962, Elsa Redfield llega al palacete de la duquesa de Peñalara para trabajar como nanny del más pequeño de los nietos de la aristócraata.

Bajo su apariencia austera, competente y serena, Elsa esconde un alma temperamental y sensible. A su pesar, la joven tendrá que involucrarse en los asuntos de la familia Peñalara, que oculta terribles heridas bajo su deslumbrante apariencia.

Y sin ella quererlo, se verá arrebatada por una inesperada pasión...




–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—


¿Ganas de leer este libro? Nooooo, que va. Desde el primer momento que lo vi me quedé prendada de él. La cubierta ya me decía mucho, con esa mujer de aire retro saliendo de lo que parece el Parque del Retiro, y el argumento que muestra un choque entre dos culturas, la española y la británica, en una época en la que las diferencias sociales aún estaban muy marcadas.

Menos mal que Kayena organizó el bloguero invisible, menos mal que Margari se apuntó con este libro y menos mal que la Fortuna tuvo a bien concedérmelo. Gracias a las tres.

La novela se abre con una introducción en la que Elsa Redfield, una chica británica y protagonista de este libro con tan solo 12 años de edad, pasea por los Jardines de Kensingnton en Londres. Allí se ha citado con sus amigas Beryl Hibbs y Beryl Adams, la primera nanny de la segunda. Mientras las contempla desde lejos y se aproxima a ellas, los recuerdos de Elsa viajan hacia 1940. El verano de aquel año reunió a las chicas en su casa de Saint Helier,  capital de Jersey, una de las islas del Canal dependiente de Gran Bretaña. Sería el último verano que la nanny y su pequeña pasarían juntas. La señorita Adams ya había cumplido 10 años y el próximo otoño sería enviada a un internado. El verano se presentaba divertido y ameno pero lamentablemente el estallido de la Segunda Guerra Mundial trastocará todos los planes de las jóvenes. La ocupación nazi durará los próximos cinco años, quedando cortada durante ese tiempo toda comunicación con la isla madre y obligando a los isleños a permanecer recluidos en Jersey sin posibilidad alguna de movimiento. 

Tras esta introducción que abarcará las primeras siete páginas del libro, comienza el verdadero argumento de la novela. Han pasado algunos años, estamos en 1962, y Elsa, que ya tiene 28 años y se ha convertido en una eficiente nanny como lo es su amiga Beryl Hibbs, viaja en tren desde Francia. Su destino será Madrid donde la familia Peñalara la espera. Se siente incómoda durante el viaje. No solamente por la compañía que viaja con ella en el vagón, unos obreros españoles ruidosos y maleducados que desprenden un olor demasiado nauseabundo para su exquisita pituitaria, sino también porque en el interior de su bolso descansa una cajita azul de terciopelo que contiene un anillo de diamantes. Antes de tomar el tren, Elsa ha visitado a Beryl Adams en su mansión de Lyon. Está enferma, casi moribunda, y necesita ajustar cuentas con su pasado. Será ella quién le entregue a la protagonista la joya que a su vez, Elsa deberá dar a Beryl Hibbs en Madrid. 

En su nuevo trabajo, como digo, Elsa entrará a trabajar para los Peñalara, una familia aristocrática española de los años 60 que tenía importantes relaciones con la familia de Franco. La familia Peñalara está formada por doña Lily, o lo que es lo mismo, Mª del Pilar Carlota del Sagrario y Milagros de Córdoba y de Santa Mª del Paular, su hijo Manuel Victorio Julián Remírez de Córdoba, duque de Peñalara, y los hijos de este, Vera, Beatriz y Jaime. La misión de Elsa será cuidar de este último, al que ella llamará Jimmy, un niño de apenas un año de edad, cuya madre (Marta), descansa en casa de sus padres en Argentina tras el embarazo y el parto. 



Llegar a un lugar de trabajo nuevo, y más siendo extranjera, requiere de cierto periodo de adaptación. Los encuentros iniciales de Elsa con el servicio de la casa no serán muy halagüeños. Tanto Basi la cocinera, como Genia la doncella recelarán un poco de la británica que intenta poner sus normas tajantemente. Su trabajo es educar a Jaime bajo las costumbres recias y cronológicamente medidas que aprendió en Norland Collage, una institución para nannies fundada en 1892 y que aún sigue en vigor. Elsa tiene las ideas muy claras. Lo primero será impedir a toda costa que otros miembros de la familia malcríen al pequeño como llevan haciendo desde que nació.

Doña Lily es una mujer muy comprensiva y tolerante. Su pasado no fue excesivamente fácil y tuvo que hacer frente a una polémica que puso en entredicho su matrimonio. No se muestra como la típica señora de palacio, fría y distante (salvo cuando la ocasión lo requiere), sino que en todo momento intenta hacer buenas migas con Elsa llegando incluso a considerarla una amiga y confidente. Doña Lily es un personaje que sufre. Aquel pasado que ocasionó una mancha en su «expediente aristocrático» ha quedado olvidado en el tiempo pero otra historia enturbia su vida, una en la que su hijo Manuel y su ahijado Alejo se vieron involucrados de manera indirecta a causa del despropósito de su nuera Marta, a la que califica de descerebrada y monstruo. 

La Elsa que llega a España es una mujer de cabello pelirrojo y múltiples pecas repartidas por su rostro lechoso. Es alta, de caderas anchas y cintura estrecha. Al margen de su uniforme, viste sobrios vestidos en los que embute un bonito cuerpo que no pasa desapercibido. Muestra un carácter resuelto, serio, contenido, con muy poco sentido del humor, jamás se permite la más mínima relajación. En alguna ocasión puede llegar a mostrarse excesivamente celosa de su trabajo y también bastante puntillosa, cuestionando la actitud y el comportamiento de todos las que la rodean y juzgando toda situación bajo su crítico ojo británico. 

Hay que tener en cuenta que este personaje se crió en un entorno duro, vivió la guerra muy de cerca, viendo como su pequeña isla fue invadida por las tropas enemigas. Además tuvo que soportar situaciones familiares muy duras y trágicas en su infancia, por lo que todo ello, endureció su carácter. 

Sin embargo, todo eso irá cambiando cuando el tiempo avance y se sienta más integrada en la familia Peñalara, momento en el que Elsa, su yo más natural, tendrá que luchar con Miss Redfield, su yo más estricto y rígido. 

Del resto de los personajes no os desvelo nada, aunque sí me gustaría comentaros que Basi y Genia  son las que aportan un cierto toque humorístico a la historia.


La novela nos introduce en el peculiar mundo de las nannies y las familias aristocráticas para las que trabajaban. Sin embargo, el argumento va mucho más allá. Hace un ligero repaso al contexto histórico del momento. Eran los años de la dictadura de Franco, de la represión, de la falta de libertad. Por entonces, España estaba muy pendiente de la decisión del Caudillo en cuanto a su sucesión, especialmente la aristocracia que intentaba permanecer junto al Generalísimo pero sin quitar un ojo a los Borbones, a la espera de conocer quién sucedería a Franco. También es época de algunas conspiraciones o de persecuciones de miembros del bando contrario. El ahijado de doña Lily, Alejo, es un rojo que en más de una ocasión tendrá que abandonar el país. 

Por otra parte, también asistimos a un somero repaso de la sociedad de entonces. Las diferencias sociales siguen siendo patentes. La aristocracia se mueve dentro de su círculo y son frecuentes los matrimonios en los que se unen riqueza por un lado y título nobiliario por otro. Muchas de las familias nobles tenían que sanear su economía después de que esta diezmara con el paso de los años y para eso buscaban a los nuevos ricos, aquellos que habían dejado España durante la guerra y habían hecho fortuna en el extranjero. Los aristócratas conseguían así enmendar su estabilidad económica, mientras que los nuevos ricos conseguían entrar en la nobleza. 

Si uno lee la novela puede llegar a pensar que estamos ante una ficción aderezada con apuntes de realidad. Todos conocemos a las familias de raigambre que se mencionan en la novela: los Martínez-Bordiú, los Alba, los Medinaceli,... pero ahí no acaba la cosa y es que la realidad tiene más peso del que pensamos. 


Jarabo
Ana R. Cañil, se vale de un argumento simple en apariencia para rescatar del pasado un acontecimiento que convulsionó Madrid a finales de los años 50. Los Peñalara son una gran familia que no solo han tenido que hacer frente a escándalos de faldas sino también a algunos de índole criminal. Madrid vivió un verano de 1958 bastante complicado como consecuencia de una serie de asesinatos cometidos por un individuo de buena familia pero de mala reputación. José María Manuel Pablo de la Cruz Jarabo Pérez Morris, más conocido como Jarabo,asesinó a unos joyeros con la intención de recuperar una joya que anteriormente había dejado en préstamo. Casualidades de la vida, la historia de Jarabo la conocí cuando leí el libro Las rutas del misterio. El Madrid oscuro de Alberto Granados, cuya reseña puedes leer aquí. ¿En qué medida y de qué manera está relacionado Jarabo con la familia Peñalara? Como comprenderéis no os lo voy a contar. Solo os adelanto que Elsa  y sus amistades tendrán mucho que ver en el asunto ya sea de manera directa o indirecta. 

Por otra parte Beryl Hibbs fue realmente la nanny de los nietos de Franco. Y de igual modo, Beryl Adams también existió solo que la autora ha decidido cambiar el apellido real para no herir sensibilidades. 

¿Qué encontramos entonces en la novela? Pues, al margen de un repaso a la sociedad, al contexto histórico y al particular mundo de las nannies, también tendremos un hecho criminal que salpica a una familia española de la aristocracia.Todo esto mezclado con una «inesperada pasión», como se recoge en la sinopsis, que pondrá el punto romántico a la novela. Ya veis, misterio, amor, intriga, pasión, choque de culturas, sociedad, historia con mayúsculas,... elementos todos que hacen de El coraje de Miss Redfield una novela muy amena y entretenida que te aportará más de lo que esperas.


En su contra, sí tengo que decir que, al principio y con la confusión propia que ocasiona que dos personajes lleven el mismo nombre, me desorienté un poco no sabiendo la relación que unía a las dos Beryl pero bastó llegar al final de la introducción para tenerlo claro. 


En cuanto al final, no es ni bueno ni malo. Digamos que es diferente al que a mí me hubiera gustado y que, por lo que he leído en otras reseñas, es algo que muchos lectores pensamos. No estoy segura si Elsa mostró coraje o más bien cobardía.


El coraje de Miss Redfield está escrito en tercera persona y estructurada en dos partes, con un capítulo introductorio y un epílogo que contiene una serie de cartas que intercambian algunos personajes muchos años después, hacia 1988. Los capítulos viene introducidos por un título que guardan relación con el contenido de los mismos. 

Los acontecimientos que se narran en el libro, especialmente en relación a todo lo que concierne a Jarabo y sus circunstancias, se nos ofrece de manera dosificada. Cada personaje va desvelando la historia en pequeñas porciones algo que desespera a Elsa y en ocasiones también al lector, con lo que tendremos que ir componiendo el puzle pieza a pieza. En cualquier caso, resulta una manera inteligente de mantener la intriga. 


El estilo de Ana R. Cañil es sencillo, directo, ágil. La tensión sube y baja pero generalmente se mantiene en un nivel que te anima a seguir leyendo. La novela no adolece de pesadez en ningún momento y generalmente la lectura se desarrolla a buen ritmo. 


En definitiva, El coraje de Miss Redfield es una novela interesante y amena, que se lee con gusto. La mezcla de diversos elementos, amor, intriga, misterio combinado con el contexto socio-político, hacen de esta novela una buena lectura que considero que gustara al común de los lectores.









Retos:


 
 



1080 RECETAS DE COCINA de Simone Ortega.

$
0
0

Editorial: Alianza Editorial.
Fecha publicación: 2012 
Nº Páginas: 864
Precio: 24,00 €
Género: Gastronomía
Edición: Tapa dura con sobrecubierta.
ISBN: 9788420678696



Autora

Simone Klein Andaldy, también conocida como Sinome Ortega (Barcelona, 1919 - Madrid, 2008) procedía de una familia francesa (alsaciana). Fue muy conocida por las diversas publicaciones en materia de cocina. Se casó con el empresario editorial José Ortega Spottorno (hijo de Ortega y Gasset), quien creó Alianza Editorial en el año 1996 y el Grupo PRISA.

En el año 1987 recibió el Premio Especial de Gastronomía. 

Sinopsis

1080 recetas de cocina es el libro con el que tres generaciones de españoles han aprendido a cocinar. De este libro presente en los hogares españoles desde hace cuarenta años -más de 3.000.000 de ejemplares vendidos- nuestros más conocidos maestros han dicho:

El libro de Simone forma parte ya, con letras de oro, de la historia de la gastronomía española. Sin su libro todo este boom de la cocina española no hubiera existido.

Ferrán Adriá.

A Simone Ortega habría que hacerle un monumento, por todo lo que ha ayudado a cocinar.

Juan Mari Arzak.

[...]


–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—


¿Quién con un mínimo interés por la cocina no ha oído hablar alguna vez de Simone Ortega? Yo he escuchado hablar de este libro toda mi vida y de hecho, cuando me casé, estuve a punto de hacerme con un ejemplar porque en temas culinarios estaba más bien cruda. De los huevos fritos con salchichas y patatas fritas que no me sacaran. A día de hoy no es que haya avanzado mucho en mis conocimientos pero al menos me desenvuelvo mejor, aunque, todo hay que decirlo, en casa quien cocina es él y ella, la que suscribe, es la catadora oficial.

En 2012, y para conmemorar que este libro cumplía 40 años, Alianza Editorial lanzó una reedición especialmente cuidada y encuadernada en tela. En esta nueva edición se han revisado los menús para adaptarlos a los nuevos tiempos y a los nuevos gustos y se han rescatado algunos apartados que ya figuraron en la primera edición. Por ejemplo, en cada receta se hace mención al tipo de vino que mejor encaja con el plato correspondiente para conseguir así un perfecto maridaje, algo que a mí, más de uva que de cebada, me parece muy interesante.

Al echar un vistazo al índice me doy cuenta de lo completo que es este libro. Obviamente figura un recetario en el que las recetas se han agrupado en función del tipo de alimento. Así tenemos múltiples explicaciones para preparar salsas, ensaladas, carnes, huevos, verduras,... Conviven tanto recetas de toda la vida como otras más gourmet. A continuación se aportan menús semanales para no tener que quebrarnos mucho la cabeza, posibles menús para invitados, tiempos de cocción, tabla de calorías, consejos y trucos... 

Hay dos apartados que me han gustado especialmente. En Cantidades corrientes para los alimentos más usuales encontramos información sobre la cantidad en gramos que correspondería a una ración normal para una persona. No sé a vosotros pero en casa hemos preparado recetas en el que las cantidades figuran para seis comensales cuando solamente somos dos, y vale que la comida se aprovecha pero tampoco es plan de llevarte comiendo arroz tres días. 




Como antes os dije, la cerveza no es lo mío, cosa rara en Sevilla, y en este libro me he topado con información muy interesante sobre el maridaje, la decantación, la temperatura apropiada de los diversos caldos,... Sin lugar a dudas, se trata de un libro muy apropiado para todos aquellos que les guste moverse entre fogones.

Pero vale ya de teoría. Los libros de cocina hay que llevarlos a la práctica y para ello hemos pensado en preparar una receta que os enseñaremos paso a paso la próxima semana. Entre todas las que figuran en el libro hemos elegido tres y os proponemos que votéis cuál os gustaría que cocináramos. ¿Nos ayudáis a elegir? La votación se cerrará este jueves 27 de febrero. Venga, anímate que te invitamos a comer.








CUANDO TODO ESTÁ PERDIDO (Drama - 2013)

$
0
0

Año: 2013

Nacionalidad: EE.UU.

Director: J. C. Chandor.

Reparto: Robert Redford.

Género: Drama.

Premios: Oscars (2013) - nominada a Mejor Montaje de Sonido; Globos de Oro (2013) - Mejor Banda Sonora y nominada a Mejor Actor.

Sinopsis: Un día, durante un viaje en solitario a través del Océano Índico, un hombre descubre al despertar que el casco de su velero de 12 metros se  ha agrietado tras una colisión con un contenedor que flotaba a la deriva. A pesar de las reparaciones, de su experiencia marinera y de una fuerza física que desafía su edad, a duras penas logra sobrevivir a la tormenta. Pero el sol implacable, la amenaza de los tiburones y el agotamiento de sus escasas reservas lo obligan a mirar a la muerte a los ojos.

[Información facilitada por Filmaffinity]



–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—


¿Cuántas películas se han rodado a lo largo de la historia en la que el reparto esté compuesto por un único actor? A priori, a mí no se me ocurre ninguna pero seguramente haya alguna.

Robert Redford nació en 1936. Con casi ochenta años se enfrenta a una película que, más allá del argumento, la dirección e incluso la interpretación, pone de manifiesto su vitalidad. No es un joven de veinte años, ni un adulto de cincuenta y eso se nota en sus movimientos pero a ver quién es el guapo que a su edad acepta un guión así. 



Como no me gusta mucho la sinopsis que aporta la web Filmaffinity, voy a resumir el argumento de este filme a mi estilo. Todo se reduce a un viaje en barco. Un hombre sin nombre (Robert Redford) cruza el Océano Índico en su velero.Viaja solo y solo se tendrá que enfrentar a múltiples complicaciones: la colisión contra un contenedor de mercancía que flota a la deriva y que abrirá  un boquete de considerable tamaño en el casco del barco, diversas tormentas de magnitud espectacular, tiburones, incomunicación total, escasez de agua y comida,... El protagonista es un hombre experimentado en cuestiones marinas y aunque capea las diversas dificultades con inteligencia y sabiduría, la naturaleza es una fuerza demasiada poderosa contra la que luchar. En esta película hay mucha soledad, desolación, lucha, angustia, desesperación,... que lo conducirá a tomar una decisión final errónea a todas luces. ¿Quién ganará la dura batalla a la que Redford se enfrenta? ¿Podrá el hombre contra los elementos? Lo tiene verdaderamente complicado. El hombre no es más que un molécula de agua frente a la inmensidad del mar. 

Con unas escenas iniciales que muestran un mar en calma se oye una voz en off. El navegante lee una carta en la que habla de sinceridad, honestidad, fortaleza. Asegura que lo ha intentado todo. Una carta que parece una despedida sin que sepamos a quién va dirigida, aunque se intuye que a sus seres queridos.

Acto seguido, la acción se retrotrae ocho días atrás cuando todo el argumento comienza. ¿Por qué viaja ese hombre en solitario? ¿Hacia dónde se dirige? ¿De dónde procede? ¿Cuáles son sus circunstancias personales? Cuestiones todas ellas que desconocemos y que no tienen la menor importancia en un argumento que subraya el combate del hombre contra la muerte, la fortaleza del ser humano, el espíritu de superación, la capacidad de supervivencia,... Ahí radica el mensaje de la película. El todo por el todo, sin dejarse abatir hasta el límite de nuestras fuerzas.

No hay mucho más que contar sobre el argumento.

La interpretación de Robert Redford deja ver a un hombre que no se amilana ante los problemas. Cuando descubre el boquete en el casco del barco se mueve con parsimonia, con tranquilidad, sin apenas alterarse... algo que a mí me inquietó mucho.  Se intuye que es un hombre que conoce el terreno que pisa y por lo tanto sabe mantener la calma y realizar acciones habituales como dormir o afeitarse cuando su vida está en juego. Sin embargo, creo que hay escenas que están fuera de lugar y que para una situación tan angustiosa como esta se requiere de unas emociones que no he visto en el actor. Apenas gesticula, apenas se inmuta, demasiado estoico y demasiada planicie con lo que resulta casi imposible conectar con el protagonista.

Como decía al principio, Redford ya ha cruzado el umbral de los setenta hace algunos años. Sus arrugas evidencian una vejez perfectamente instalada y aún sigue rodando y aún así lo hace en unas condiciones bastante complicadas. Está claro que ha contado con un doble para las escenas más duras, sin embargo sí ha ejecutado algunas con bastante movimiento e intensidad. Meter a este actor bajo agua durante las largas horas de rodaje aunque sea en un tanque, hacerlo dar vueltas sobre sí mismo dentro de un habitáculo estrecho, colocarlo a 20 metros de altura para arreglar un mástil,... No todo el mundo a su edad supera esas pruebas y eso hay que valorarlo aunque su rostro no me haya transmitido lo que debía.

En el guión, el diálogo brilla por su ausencia, algo obvio si tenemos en cuenta que solo hay un actor en escena. Aún así, oiremos a Redford bufar, gruñir, refunfuñar,.... y poco más. Apenas una treintena de palabras para un largometraje con una duración de 106 minutos. ¿Aburrida? No, no lo es. Pasan bastantes cosas, la siguiente peor que la anterior, el silencio se alterna con el sonido, la calma con el rugido de las tormentas pero lamentablemente, el ritmo es demasiado cadencioso para mi gusto.

Destacar la fotografía que muestra un mar embravecido o calmado, así como el sonido ambiente que llega a sus cotas más altas cuando el mar se rebela contra el hombre a través de espectaculares tormentas.

Cuando todo está perdido es una película para contemplar más que para hablar de ella. Es la segunda apuesta del director J. C. Chandor, cuyo trabajo ya vimos en Margin Call. Este largometraje es una odisea, un cuento épico en el que el héroe pondrá toda la carne en el asador y con quién descubriremos si al final la lucha merece la pena o bien, tenemos que rendirnos ante las evidencias. 

Aunque le falta emoción, no deja de ser una película entretenida que se deja ver, en la que hay que valorar la implicación de un vetusto actor como Robert Redfod, a quien tanto le debe el mundo del celuloide.



Trailer:



ENTREVISTA a VICTORIA ÁLVAREZ (Tu nombre después de la lluvia)

$
0
0

 Autora


Victoria Álvarez es una joven escritora salmantina, que ya tiene en su haber distintos premios literarios, entre ellos el Torrente Ballester. Es historiadora del arte y especializada en literatura del siglo XIX. En 2011 publicó Hojas de dedalera, seguido de Las Eternas en 2012, dos novelas que han tenido gran acogida por parte de los lectores. Su obra hasta ahora ha sido traducida al italiano y al alemán.

Sinopsis

Érase una vez Irlanda...

Corren los primeros días de enero de 1903 y el profesor Alexander Quills, un hombre sabio y triste, vuelve a su casa de Oxford después de asistir a unas conferencias en Londres; Oliver Saunders, joven y tímido, mientras tanto, trabaja en su pequeño cuarto de Balliol College, rodeado de diccionarios y novelas góticas, y Liones Lennox, amante de la buena vida y de las faldas ligeras, está en Egipto, a punto de profanar la tumba de una princesa para llevarse una joya de inestimable valor. 

Poco tienen en común los tres amigos, excepto el cariño que los une y el interés por las nuevas ciencias que exploran el mundo del más allá. Muy pronto sus ganas de saber los llevarán a Irlanda, una tierra plagada de leyendas, donde las piedras tienen una historia que contar y el sonido de la lluvia se confunde con el llanto de unas mujeres que cuidaron de sus seres queridos incluso más allá de la muerte.




–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—


Victoria Álvarez es salmantina y no pudo elegir mejores estudios para la ciudad en la que reside. Licenciada en Historia del Arte en 2007, actualmente compagina el doctorado con la escritura. Sorprende su juventud y que ya tenga en su haber tres novelas publicadas. Hoy nos habla de la última, Tu nombre después de la lluvia.

En un incomparable marco nos adentramos por tierras irlandesas para descubrir leyendas y misterios que los tres protagonistas de esta novela tendrán que resolver. Un argumento que transcurre en tres escenarios maravillosos, Egipto, Oxford e Irlanda, siendo este el último el de mayor peso, y en la que encontraremos, como la propia autora dice en su blog 
«misterios, secretos familiares, castillos, amores, muerte y lluvia, mucha lluvia,...».

Esto es lo que nos contó sobre su nueva publicación.

Marisa G.- Victoria, encantada de conocerte y de charlar contigo.

Victoria A.- Gracias a vosotros por venir.

M.G.- Lo primero que llama la atención es tu juventud cuando resulta que ya tienes tres novelas publicadas. De hecho incluso has llegado a ganar un Torrente Ballester.

V.A.- Sí, pero no es el Torrente Ballester «grande». El que yo gané era para cuentos. Fue el primer premio literario que me concedieron con 15 años y para mí fue muy importante. Por entonces, yo ya escribía pero nadie, excepto mis padres y algunos amigos, habían leído mis escritos. Fue muy emotivo porque hicieron una entrega de premios y a mí me lo dio la viuda de Torrente Ballester. La verdad es que fue muy emocionante.

M.G.- Tu nombre después de la lluvia es tu tercera novela. Ya en el 2011 publicaste Hojas de dedalera y en el 2012 Las Eternas. Ambas con Versátil Editores. Ahora firmas con Lumen.

V.A.- A mí siempre me gustó Lumen y siempre he seguido sus publicaciones. Para mí publicar con un sello de Random era algo como imposible pero todo sucedió de casualidad. Una librera de Barcelona le recomendó Hojas de dedalera a Silvia Querini, la editora de Lumen, y le gustó. Ella contactó conmigo por facebook. Nos conocimos en San Jordi, charlamos y me encantó. Por entonces, este libro no estaba escrito, así que cuando lo acabé, se lo envié y a las dos semanas ya me dijo que sí.

M.G.- Afortunada casualidad porque publicar con Lumen no es cualquier cosa. Tienen una línea editorial muy buena.

V.A.- Y un catálogo impresionante que a veces intimida. En cuanto a prestigio, dudo que pueda alcanzar algo más que eso. Estar al lado de Silvia Querini es impresionante. Me están tratando fenomenal y estoy muy contenta.


M.G.- Yo no he leído tus dos novelas anteriores pero me he estado informando. He visto que son muchos los blogs juveniles que las han reseñado. ¿Tú las consideras juveniles?

V.A.- No, en absoluto. Para mí es literatura de adultos pero sospecho que como soy joven, los lectores tienden a hacer esa asimilación. En cualquier caso, esta última es totalmente para adultos. 

M.G.- Eso te iba a decir. Para mí Tu nombre después de la lluvia es una novela de adultos. Quizás como en el argumento hay algo de fantasía se puede llegar a pensar que es literatura para jóvenes.

V.A.- Yo nunca escribo pensando si lo hago para jóvenes o adultos. Yo escribo lo que a mí me apetece leer. Es verdad que cuando escribí Hojas de dedalera era más joven y lo mismo se nota que mis inquietudes eran más juveniles que ahora. Puede ser.

M.G.- Has evolucionado entonces. De hecho creo que esta mañana he leído una reseña de una chica que había leído tus novelas anteriores y ella comentaba que se notaba una evolución.

V.A.- ¿La de Rusta?

M.G.- Creo que sí. Creo que era ella la que hablaba de ese cambio que se aprecia en tus novelas.

V.A.- Yo creo que sí, lo que pasa es que a mí me cuesta verlo porque estoy dentro de la novela. De todos modos, pienso que sí he aprendido mucho sobre el tema del ritmo. Yo leo mucha novela del siglo XIX y todas suelen tener un ritmo bastante lento. Reconozco que en Hojas de dedalera el ritmo era así y chicas que no están acostumbradas a leer clásicos me lo comentaron. Pero de todo se aprende. Las críticas cuando son constructivas me parecen fenomenal. La relación con blogueros me ha hecho darme cuenta de cosas que yo apreciaba porque, al estar encima de mi obra, no lo veo con perspectiva.

M.G.- Las primeras páginas del libro citan a Wilkie Collins. ¿Es un referente para ti?

V.A.- Sí. Me gusta mucho el siglo XIX y la literatura inglesa decimonónica. Recuerdo que leí La dama de blanco de Wilkie Collins cuando tenía 13 o 14 años y me gustó mucho. En mis libros me gusta meter muchos guiños a los clásicos, a Oscar Wilde por ejemplo, a las Brontë, a Jane Austen,... En este caso, hay un homenaje a La dama de blanco. 

M.G.- Para homenaje, el que también le haces al folclore irlandés a través de una figura mitológica que se llama banshee. Es el centro de la investigación que llevan a cabo los protagonistas de tu novela. ¿Cuéntanos un poco sobre esa leyenda?

V.A.- La banshee es un tipo de espíritu que, según el folclore irlandés, está vinculado a un gran clan. Cada uno tiene su propio banshee. Se supone que le sirven como emisarios de la muerte. En el momento en el que un miembro del clan va a fallecer, la banshee lo anuncia con sus sollozos. Yo creo que, en caso de ser verdad, más que anunciar la muerte de alguien lo que ocurría es que se morían tan solo por escucharla. 



Esta figura la conocí gracias a Harry Potter. Cuando tenía 15 años o así, leía estos libros y en el tercero se habla de las banshee. No sabía lo que eran y mis padres me regalaron entonces un libro sobre criaturas aparecidas en Harry Potter y hablaban sobre ellas. Luego empecé a investigar y con internet me enteré de todo. A mí siempre me han gustado mucho las novelas fantásticas y creo que esta figura encajaba muy bien en una historia tipo Poe, con una temática gótica.

M.G.- Una figura que apenas se ha tratado en la literatura, ¿no?

V.A.- En el siglo XIX sí, pero sobre todo en Inglaterra por la unión que tenía con Irlanda. Sin embargo, fuera de allí nada. 

M.G.- Muy curioso. Además Irlanda se presta mucho a este tipo de historias, con tantas leyendas...

V.A.- Da mucho juego, sí. A mí lo que me alucina es que siguen creyendo en estas cosas. Para los irlandeses de hoy , las banshee, los leprechaun,... siguen formando parte de sus vidas.

M.G.- Un poco como ocurre en los pueblos pequeñitos y recónditos de Asturias o Galicia con los tragus y demás ¿no? Son tradiciones muy arraigadas.

V.A.- Exacto. De hecho, cuando estuve investigando para este tema, me hizo gracia comprobar que muchos irlandeses que habían emigrado por aquella hambruna de la patata y que se marcharon a Estados Unidos, creen que las banshee se marcharon también con ellos y que ahora «residen» allí. (Risas)

M.G.- Ya te digo. Y en cuanto a los protagonistas, si no me equivoco, en tus anteriores novelas eran todas femeninos o bien una pareja de chico y chica. En este caso has construido el argumento en torno a tres hombres. Un cambio radical.

V.A.- Para mí era un reto. Siempre he pensado que la voz masculina se me daba muy mal pero me lo propuse así. De todos modos, en esta novela, las mujeres también tienen una gran importancia como detonante de todo lo que sucede. Aparecen mujeres muy buenas pero también muy malas y alrededor de ellas giran todos los descubrimientos. Para que el foco caiga sobre las mujeres, por contraste los protagonistas tenían que ser hombres. También decidí que fueran tres protagonistas porque se enriquecía mucho la novela.

M.G.- Tú sabes que el tres es un número mágico en la cultura celta, bueno y en otras culturas y religiones. No sé si lo hiciste aposta.

V.A.- No, en realidad no, pero pensé que tres personalidades distintas enriquecía mucho el argumento. Son muy diferentes. Alexander es el científico, serio y frío, en cambio Lionel es mucho más apasionado, da un juego tremendo, mientras que Oliver es el más sentimental. Por lo que me han dicho ha gustado mucho cómo han interactuado, como un grupo de amigos actual, cada uno con su rol asignado.

M.G.- ¿Y cuál te ha costado más? ¿Cuál es el más complejo? ¿Alexander?

V.A.- No sabría decirte bien, sí quizás Alexander. Es el que tiene un pasado más tortuoso. Lionel no me ha costado nada en absoluto. Es el personaje que menos se parece a mí porque es un caradura y a mí la gente así no me gusta nada. 

M.G.- Es muy simpático...

V.A.- Sí, es muy simpático pero al principio le cogí manía porque era un viva la Virgen pero luego acepté que el personaje es así y no tengo que pretender que a mí me caiga bien en la vida real. En cambio Oliver es el que más se parece a mí. 

M.G.- Por su fantasía y su romanticismo...

V.A.- Sí y ese diccionario que está escribiendo que es como mi tesis que me tiene harta. 

M.G.- ¿Síii? (Risas)

V.A.- Sí, sí...

M.G.- Y en cuanto a los femeninos. No sé si sientes afinidad por alguno.

V.A.- El que siento más mío es la señorita Stirling, un secundario que sale poco pero que en el epílogo da mucho que pensar...

M.G.- Y otro personaje femenino que a mí me ha encantado es Veronica que siempre va a acompañada por su cuervo, un detalle muy gótico. Pero a la mitad de la novela desaparece y ya no asoma más.

V.A.- Sí. Mira en Lumen me comentaron que el personaje de August aporta poco en comparación con los otros tres y Lumen pensó que era más interesante que Veronica viajara a Irlanda con los protagonistas. Ahora creo que ellos tenían razón pero si se llevaban a Veronica, había ciertos acontecimientos que no podían tener lugar, todo lo relativo a Jemima y a Lionel y claro, Jemima es un detonante importante. 

M.G.- Sí, claro por el tema de la venganza y demás.

V.A.- Eso es. Parece una tontería pero cada hilo, en el momento que lo quitas o lo mueves, se descoloca todo el tapiz.

M.G.- Creo que conoces los escenarios que salen en la novela. Viajaste de pequeña a Egipto, conoces Oxford,...

V.A.- A Irlanda no he viajado. Lo tengo pendiente.

M.G.- El pueblo irlandés de Kilcurling no existe, ¿verdad?

V.A.- No, no, es invención. Yo suelo trabajar con escenario reales. Todo lo que aparece en la novela sobre Oxford, la casa donde vive Alexander con su sobrina es real, pero en el caso del pueblo irlandés no encontraba nada que se ajustara. Necesitaba un castillo sobre un acantilado, que hubiera un cementerio al pie del castillo, un pub enfrente,... Así que lo que hice fue documentarme, buscar imágenes, fondos documentales de la época, cómo vestía la gente, cómo eran las casas de los pueblos,... y a partir de ahí pues construí mi propio pueblo.

M.G.- Y para documentarte para la novela, en los Agradecimientos figura una lista de libros que te has tenido que leer, creo que todos en inglés...

V.A.- Sí, me los pidió un amigo. Ahora mismo en internet está todo. Tú buscas información sobre lo que sea y lo encuentras. Lo que pasa es que yo creo que para un libro es mucho mejor investigar y documentarse con libros.

M.G.- Los que han leído tus novelas dicen que en este libro has hecho algún guiño a tus libros anteriores.

V.A.- A mí es que me encanta que los autores, como Neil Gaiman, hagan eso. Él crea como un universo común a todos sus libros y a mí me gustaría un día poder hacer algo así. A ver no creo que me lleve toda la vida escribiendo con la misma ambientación aunque sí pienso que hay que escribir sobre lo que conoces realmente, porque queda más auténtico. Mientras escriba con esta ambientación, sí me gustaría hacer cameos de personajes que entran y salen. En este caso, lo que sucede es que la medium, Annabel Lovelace, que le envía la carta con la información sobre la banshee es la protagonista de Hojas de dedalera.

M.G.- Bueno, ¿y qué me dices de las frases en gaélico? Lo explicas en los Agradecimientos pero yo llegué a pensar que tú sabías hablarlo o, al menos, escribirlo.

V.A.- No, no. Para eso me ayudó Debbie McShane. Es la amiga de la hermana de mi novio. El año pasado estuve en París buscando información para la tesis doctoral y casualmente mi cuñada estaba allí de Erasmus. Le comenté por encima el tema del libro y ella había estado unos meses en Dublín estudiando inglés y me puso en contacto con esta chica.

Yo había intentado hacer la traducción por mi cuenta pero aquello no sonaba bien. A Debbie le mandé la frase en inglés y mi traducción al gaélico y ella, muy amablemente, me dijo que estaba todo mal. Me vino genial su ayuda. Y con las frases en egipcio también me han ayudado.

M.G.- ¿Cuánto tiempo te llevó escribir este libro?

V.A.- Yo es que tardo mucho en documentarme y además me frena mucho la tesis. No puedo dedicarme a jornada completa a escribir. Esta novela la empecé el 16 de diciembre de 2012 y la terminé a finales de marzo. Cuatro meses en total.

M.G.- ¡¡Muy poco tiempo!!

V.A.- Mis amigos escritores  se sorprenden porque escribo rápido pero es que yo me llevo documentándome un año antes  y mientras lo hago voy apuntando en un cuaderno lo que pasa capítulo a capítulo. No soy nada espontánea a la hora de escribir. Puede parecer poco creativo y poco romántico pero es que la parte de creación la tengo hecha antes de ponerme a escribir y una vez que me pongo, sé lo que va a ocurrir en cada capítulo. Sospecho que esto no es lo mejor pero soy muy insegura todavía. 

M.G.- Victoria, pues no tengo más preguntas que hacerte. La verdad es que ha sido un placer hablar contigo sobre tu novela. Te deseo muchísima suerte.

V.A.- No, no,... gracias a vosotros por el interés.





Y hasta aquí la entrevista que nos concedió Victoria Álvarez. Bueno, en realidad, hubo una pregunta más pero esa mejor la dejamos en el aire...

Como decía al principio, Tu nombre después de la lluvia es una novela que recoge parte del folclore irlandés representado en este caso por la figura mitológica de las banshee. La reseña la publicaré en los próximos días pero mientras tanto, si os interesa el tema y queréis leer más, podéis visitar el
blog de Victoria.





EL CABALLERO DE SAN PETERSBURGO de Mayra Montero.

$
0
0

Editorial: Tusquets.
Fecha publicación: Febrero, 2014  
Nº Páginas: 256
Precio: 17,31 €
Género: Novela
Edición: Rústica con solapas.
ISBN: 978-84-8383-823-5

Autora


Mayra Montero nació en La Habana en 1952 y desde hace más de treinta años vive en Puerto Rico. Es autora de las novelas eróticas La última noche que pasé contigo (finalista del XIII Premio La Sonrisa Vertical, 1991) y Púrpura profundo (XXII Premio Sonrisa Vertical, 2000), así como de las novelas Del rojo de su sombra (1993), Tú, la oscuridad (1995), que supuso su consagración internacional tras ser editada en Estados Unidos, Como un mensajero tuyo (1998), El capitán de los dormidos (2002) y Son de almendra (2006). Sus obras se han traducido en Estados Unidos, Francia, Alemania e Italia, entre otros países. Basándose en hechos reales, Mayra Montero nos invita en El caballero de San Petersburgo a un fascinante viaje a la Europa del final del Antiguo Régimen y la América de la Independencia, a las batallas y las luchas que enmarcan la vida de los protagonistas, en una novela apasionada que es también el relato de la educación sentimental de una mujer llena de coraje.

Sinopsis

A finales del siglo XVIII, la joven criolla Antonia de Salis vive con su prima Teresa en Rusia. Allí reciben la visita de un fascinante militar hispanoamericano, Francisco de Miranda, precursos de la independencia que agita a las colinas, que está de visita en Rusia para tejer una alianza con Potemkin. Antonia cae seducida ante un personaje tan idealista como ardiente, con fama de donjuán y magnífico contador de historias ante las damas. Tanto que, tras algunos encuentros furtivos, decide seguirlo hasta San Petersburgo, donde Francisco de Miranda es perseguido, sin saberlo, por un diplomático español empeñado en capturarlo. Treinta años después, en la cárcel de La Carraca en Cádiz (los hechos están rigurosamente documentados), un general Miranda enfermo y vencido recibe las visitas y los cuidados de una enigmática mujer que tiene muy presentes las aventuras de Crimea y de San Petersburgo.

Puedes leer los primeros capítulos aquí.



–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—˜™–—


Hace una semana os presenté a Mayra Montero en una entrevista que la escritora muy amablemente nos concedió con motivo de su paso por Sevilla promocionando su última novela El caballero de San Petersburgo (puedes verla aquí). Fue una charla muy agradable, acunada por el precioso acento de esta cubana pero afincada en Puerto Rico. Intercambiamos pareceres y Mayra me desveló buena parte del trasfondo de la novela.


A. Viazemski
El caballero de San Petersburgo está basado en hechos reales pero poco conocidos y aderezados con algo de ficción, que se sitúa cronológicamente en el año 1786. Narra la historia de Antonia de Salis, una joven criolla de 17 años que pierde a su madre en un naufragio tras el hundimiento del barco que trasladaba a ambas desde La Habana hasta Jamaica, lugar en el que el hermano de Antonia se disponía a contraer matrimonio. Abatida y triste, su padre decide apartarla del lugar que tantos recuerdos funestos le trae, y así opta por enviarla a Rusia junto con una criada mulata de nombre Domitila, a vivir con su prima Teresa y el marido de esta, Alexander Ivánovich Viazemski, príncipe y gobernador de la plaza de Cherson. 

La narración arranca una vez que Antonia ya reside en casa de su prima. Hasta allí llega el Teniente Coronel del ejército español Francisco de Miranda con su imponente porte, vistiendo casaca azul de paño y botas altas. Francisco era un apuesto galán al que se le conocía más de una conquista y Antonia, en su candor y juventud, queda prendada de él. Pronto, la tristeza de su corazón por el reciente fallecimiento de su madre dará paso al amor y con ello a los vestidos fastuosos y coloridos que sustituirán el riguroso luto con el que Antonia llega a Rusa. Si el amor será un pilar del argumento, el contexto socio-político será otro.

En 1786, Turquía era fruto de múltiples miradas. Pedro I había hecho de Rusia una potencia fuerte frente a Europa y con motivo de las distintas guerras contra el Imperio otomano, pudo expandirse hasta el Mar negro abarcando la región de los Balcanes. Por aquellos años, el militar y político ruso, Gregorio Potemkin, príncipe de Táurida y antiguo amante de Catalina II, organiza el viaje de esta hasta Crimea en 1787, año en el que se produce la II Guerra Ruso-Turca. Turquía llegó a convertirse en una pieza clave que anhelaba también, tanto España como Francia. 

Mientras tanto el gobierno español en Rusia, representado por Pedro de Macanaz, miraba con recelo la figura de Francisco de Miranda, a quien se consideraba un traidor que se hacía pasar por Teniente Coronel del ejército español y por conde y por lo tanto desleal a la corona española. Miranda buscaba refugio en Potemkin, siempre velando por sus propios intereses, algo que a los españoles no les hacía ninguna gracia. La intención de Macanaz es obligar a Miranda a presentar las pruebas y patentes que corroboren su relación con el ejército de España, así como su título nobiliario.  La captura de Miranda y su posterior entrega al gobierno en Madrid se hace meta imprescindible para Macanaz pues desea congraciarse con sus superiores a la espera de que le otorguen un destino más cálido. 

El amor entre Antonia y Francisco se mueve en un tira y afloja que no satisface mucho a la muchacha, circunstancia que aprovechará Pedro de Macanaz en su pertinaz lid contra Miranda. A través de un emisor, Pedro propone a Antonia unirse a la empresa que acabará con el supuesto falso Teniente Coronel en la cárcel, animándola así a aliviar su corazón despechado. No os voy a contar si todo resulta como aparentemente apunta. El corazón de una mujer es muy complicado. En su lugar, os invito a leer esta novela llena de elementos interesantes: amor, política, traiciones, venganzas, intrigas, desconfianzas, costumbres y usanzas de la corte rusa,... todo ello a lo largo de un viaje por la historia y también por las tierras rusas, pasando por varias ciudades de aquella potencia.

La novela ofrece un constante baile de personajes. Los principales serán Antonia de Salis, Francisco de Miranda y Pedro de Macanaz, todos ellos reales. Antonia era una joven hermosa de ojos rasgados y oscuros, de origen andaluz y educación caribeña. Procede de familia honesta y fiel a la Corona de España. Su padre, Juan de Salis, es un español cabal y acaudalado comerciante en La Habana. Su llegada a Rusia le abrirá las puertas a un mundo lleno de lujos mientras que su inocencia, su juventud abrirá las de su corazón. 

Francisco goza de mucha fama entre las féminas, no así entre los hombres, especialmente para Macanaz, pues este lo cataloga de arrogante, enredador y mentiroso empedernido. Era un hombre totalmente interesado pero a la vez muy comprometido con las causas que defiende. Participó en numerosas revueltas e incluso llegó a ser parte activa en la Revolución Francesa, lo que le valió que su nombre figuraba en el Arco del Triunfo.



En cuanto a Pedro, habría que describirlo como un mujeriego cuyos escarceos lo hacen enfermar de sífilis por lo que constantemente sufría de pústulas purulentas en axilas e ingles. Su esposa, Rosa, a quien cataloga de viperina,  le ajusta las cuentas.

Otros personajes: la anciana princesa Ghika que se convertirá casi en una madre para Antonia,  su prima Teresa y el marido de esta, el príncipe Viazemski, el único que advierte a la joven de la perversidad y las malas artes de Francisco, Potemkin, de aspecto horrible y despreciable, Ígor, el criado de la princesa Ghika cuyo personaje tanto me gustó por su ingenio y que tendrá un cierto protagonismo al final,... entre otros.

El narrador en tercera persona nos conduce entre el pasado,  para hacernos conocedores de la procedencia de Antonia, y el presente. La novela se construye a dos aguas, alternando la narración relativa a lo que concierne a Antonia de Salis por un lado, y a la de Pedro de Macanaz, por otro. Estructurada en tres partes, que corresponden a tres ubicaciones y tres periodos distintos (Cherson - 1786, San Petersburgo - 1787 y Cádiz - 1816), cuenta con capítulos no numerados. Cada uno de ellos viene introducido por un aforismo de la autoría del escritor, filósofo y teólogo suizo, Johann Kaspar Lavater. El motivo de la elección de estas citas queda convenientemente explicado hacia el final de la novela. 

La prosa de Mayra Montero se caracteriza por la belleza y la profusión de sus descripciones, así como por la fluidez y la elegancia, esto último muy especialmente en las escenas de amores prohibidos y encuentros de amantes. Presenta escenas y situaciones con una claridad meridiana, de corte prácticamente cinematográfico, de tal modo que el lector apenas encuentra dificultad para ubicarse en el lugar y el momento, llegando a sentir calor cuando la narración se sitúa en el Caribe y frío intenso cuando se traslada a las ciudades rusas. 

El vocabulario empleado es objeto de mención aparte por su riqueza y exquisitez. La autora, ubicando los hechos descritos en el siglo XVIII, hace uso de términos y expresiones propios de la época y el lugar y, en este sentido, se hace necesario echar mano al diccionario, sin que por ello se interrumpa con excesiva brusquedad el ritmo de lectura. Palabras como gálico (sífilis), edecán (ayudante de campo), genízaro (soldado),... figuran en su léxico.

No quiero alargarme más.El caballero de San Petersburgo es una novela tan rica y tan enriquecedora que es mucho mejor leerla y conocer ese periodo de la historia rusa-española, en la que convivieron personajes reales tan interesantes y de la talla de estos protagonistas. Mucha de la información que Mayra recoge en esta nueva publicación procede de los diarios del propio Francisco de Miranda a los que, tal y como os comenté en la entrevista publicada anteriormente, se puede acceder por internet aquí. Yo he leído algunas páginas y la verdad es que parecen una lectura muy apasionante. 


No os desvelo más de esta estupenda novela que ha supuesto una lectura tan entretenida. Creo que merece mucho la pena porque si es un placer leer ficción, lo es mucho más aprender cuando un autor nos trae hasta nuestras manos la historia del mundo. La vida de Francisco de Miranda, Antonia de Salis y Pedro de Macanaz ya no será desconocida para mí.








Retos:

 


LISTADO PARTICIPANTES SORTEO PACK.

$
0
0
¡¡Buenos días!!

Traigo la lista de participantes al sorteo de dos libros de Carmen Cervera Tort (Non Serviam. La cueva del diablo y Aúspice). Antes de nada, quisiera haceros algunos comentarios:

* Nerea González, borré sin querer tu comentario pero no te preocupes que me dio tiempo a anotar tus puntos. Lo siento, se me fue el dedo :(   ; participas con tus 6 puntos.

* Mientrasleo, ni en broma admito darte un único punto por seguidora; no sé qué te habrá pasado pero llevas siguiendo el blog hace mucho tiempo y comentando a diario, así que 3 puntos para ti por seguidora antigua.

* Raquel Martínez, reina mía, el enlace al anuncio en twitter estaba correcto pero los enlaces a los anuncios de google+ y facebook son los de tu perfil y no los propios del anuncio; me he vuelto tarumba buscándolos. Por esta vez pase pero por favor, asegúrate que dejas el enlace correcto para otra vez ¿ok?

Y ahora sí, la lista correspondiente:

ParticipantesPuntosNúmeros
Nerea6 puntos1-6
Claudia4 puntos7-10
Alicia5 puntos11-15
Raquel Mtnez.10 puntos16-25
Mientrasleo4 puntos26-29
Tizire8 puntos30-37
Raquel Alonso11 puntos38-48
Norah10 puntos49-58
K10 puntos59-68
Rocío10 puntos69-78
María López5 puntos79-83
Momento algo1 punto84
Francisco 10 puntos85-94
Laky7 puntos95-101
Nosolo leo11 puntos102-112

Para las incidencias, dejad un comentario hasta el domingo a las 20.00 horas. A las 22 horas se sabrá el ganador. Suerte a todos y muchas gracias por participar. 


Viewing all 2537 articles
Browse latest View live